English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Bronson

Bronson traducir ruso

182 traducción paralela
Apresento-te o promotor da justiça Bronson.
Познакомься с прокурором штата, Бронсоном.
Sra. Bronson.
Миссис Бронсон.
O Charles Bronson é amigo da família.
Чарльз Бронсон - друг нашей семьи.
Bronson.
Бронсон.
Even Bronson que quer liderar para a frente de batalha.
Даже Бронсон рвется на фронт.
Dê a ele o que ele quer, Bronson!
- Так действуй, Бронсон!
Bronson?
- Бронсон?
Ela apresentou-o para um número de grupos anti-fascistas, grupos anti-Franco e um número de comunistas. Bronson.
Она ввела его в ряд антифашистких групп, познакомила с коммунистамми.
Está tudo bem, Bronson, sobreviveremos. Sim, senhor.
- Все нормально, Бронсон, мы живы.
Bem, Bronson. Senhor?
- Ну, Бронсон.
Sinto sobre minha linguagem, Bronson.
Извини за язык, Бронсон.
Parece boa ideia, mas não funciona ao nível do Charles Bronson.
Звучит красиво. Но не очень то работает на уровне Чарльза Бронсона.
- Um dia conhece um gajo bem parecido, estilo Charles Bronson em "A Grande Evasão".
- В один день она встретила Джона Холмса, этот парень, выглядел как Чарльз Броснан, из "Большого побега".
Se um cliente ou empregado se tomar por Charles Bronson, dás-lhe uma com a pistola em cheio no nariz. Fica logo fora de acção.
Если работник или сотрудник, возомнил себя Чарльзом Броснаном то ты имеешь право вмазать в харю, пойдет у него кровь из носа.
Um filho da mãe de um Charlie Bronson.
Чарли-ёб твою мать-Бронсон.
Decidimos mostrar à Tai como sobreviver no liceu de Bronson Alcott.
Итак, мы решили помочь Тай освоиться в нашей школе.
Há o Bronson, o Brandon.
Например, Бронсон...
Aquilo foi demasiado à Chuck Bronson para o meu gosto. Espera aí.
Это было слишком похоже на Чака Бронсона.
Não quero que o Sr. Bronson saiba disto.
Я не хочу, чтобы узнал мистер Бронсон.
Sr. Bronson, tenho o Sr. Carter em linha.
Мистер Бронсон, мистер Картер на линии.
Telefone ao Sr. Bronson.
Позвоните мистеру Бронсону.
O Johnny é que é, Sr. Bronson, se não apareça com o dinheiro.
Не я, а Джонни, если не приедешь с деньгами.
Algumas decisões são difíceis, Sr. Bronson.
Иногда решения даются тяжело.
- O Charlie Bronson tem sempre uma corda.
Ты чего, сбрендил? А что? У Чарли Бронсона всегда была веревка.
Não sou o imitador do Bronson que se engana no caminho. Cala-te, maldição!
Не я тут из себя корчу озабоченного веревками Чарли Бронсона!
Nick Bronson.
Ник Бронсон.
O Bronson tem de pagar.
Бронсон должен заплатить.
O Bronson tem de pagar!
Бронсон должен заплатить!
Tim, o Bronson tem de pagar. Ele tem. de. mijar.
Тим, Бронсон должен заплатить ( to pay ), У него парик ( toupee ),
... enquanto Bronson é tratado ao tornozelo durante...
пока у Бронсона колдуют над лодыжкой во время....
Não és nenhum Charles Bronson "sabra".
Ты не сабра, играющий Чарльза Бронсона.
Charles Bronson em Death Wish.
Чарльз Бронсон в "Жажде смерти",
Já pensaste que o Bronson podia estar a dizer a verdade?
А ты когда-нибудь думала о вероятности того что этот Бронсон вдруг говорил правду?
A história era que a Glockner andava a caçar os reclusos e fez uma cena à Charles Bronson com uma agulha hipodérmica.
История связывала это с Глокнер, мол, она практиковала ту же штуку с инъекциями, что и Чарльз Бронсон.
O meu nome é Charles Bronson.
Меня зовут Чарльз Бронсон.
Charlie Bronson.
Чарли Бронсон.
Sou o Charlie Bronson.
Я Чарли Бронсон.
Fazes mais o tipo do Charles Bronson.
Ты, скорее, тип Чарльза Бронсона.
Charles Bronson...
Чарльз Бронсон.
Charlie "fodido" Bronson.
Чёртов Чарли Бронсон.
Charles Bronson, não é assim?
Чарльз Бронсон... так?
Por isso diga-me, Charles Bronson,
Так... скажи мне, Чарльз Бронсон...
Muito bem, Charlie Bronson...
Итак... Чарли Бронсон.
O que gostarias que fizéssemos contigo, Charlie Bronson?
Чего бы ты хотел от нас, Чарли Бронсон?
SOLITÁRIA Prisioneiro 1314 Bronson.
ОДИНОЧНАЯ КАМЕРА. БРОНСОН.
Prisioneiro BT 1314 Bronson, Senhor.
Заключенный 1314 Бронсон, сэр!
Boa tarde, Bronson.
Ну, Бронсон...
Então Bronson, do que estás à espera, filho?
Ну, Бронсон!
Charles Bronson é o prisioneiro mais famoso de Inglaterra.
Чарльз Бронсон - самый знаменитый заключенный в Британии.
Bloqueadores de Vista Bronson
"Закрывающие обзор панели Бронсона"
Este sou eu, aqueles são Danforth, Westmore, Bronson, Ortega, e atrás está Delmare.
Это Данфорд, Вестмор,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]