English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Carrier

Carrier traducir ruso

25 traducción paralela
Os líderes de esquadrão estão voltando ao Carrier
Всем Праулерам сообщить о своем возвращении командирам эскадрильи.
E há um Command Carrier a caminho deste planeta!
Флагман миротворцев вот-вот будет здесь.
Um Carrier!
Флагман?
Distância entre o Carrier PK e Moya 60 metras, e aproximando-se
Расстояние между Мойей и кораблем Миротворцев 60 метрасов. И сокращается.
- A Olympic Carrier.
- Олимпик.
Seguia a bordo da Olympic Carrier.
Он был на Олимпике.
Perdemos uma nave no último ciclo, a Olympic Carrier.
В последний цикл мы потеряли корабль, Олимпик.
- É a Olympic Carrier, Comandante.
Альфа, альфа. Это Олимпик, сэр.
A Olympic Carrier foi infiltrada por agentes Cylon.
На Олимпик были внедрены агенты Сайлонов.
Pela lógica, para poderes sobreviver a Olympic Carrier precisa de ser destruída.
Логически, для твоего выживания... Олимпик должен быть уничтожен.
Olympic Carrier, daqui Raptor 478, nome de código :
Олимпик... Это Раптор 478, позывной Бумер.
Raptor 478, daqui Olympic Carrier.
Раптор 478, это Олимпик.
Entendido, Olympic Carrier.
Вас понял, Олимпик.
Olympic Carrier, daqui Boomer.
Олимпик, это Бумер.
A Olympic Carrier só continua intacta porque os Cylons permitiram.
Олимпик всё ещё летит, потому что Сайлоны позволили ему выжить.
Bloqueie as comunicações com a Olympic Carrier.
Вам приказано заглушить все передачи с Олимпика.
Envie, via sinais luminosos, esta mensagem à Olympic Carrier.
Приказ передать Олимпику следующее сообщение световым сигналом.
Olympic Carrier, ordeno-lhe que pare os motores imediatamente! Responda! - Apollo, não respondem.
Олимпик... вам приказано заглушить двигатели немедленно.
A Olympic Carrier vem direita a nós!
Олимпик направляется прямо на нас, сэр.
Da Olympic Carrier.
От Олимпика, сэр.
Sra. Presidente, temos de eliminar a Olympic Carrier imediatamente!
Мадам Президент, мы должны ликвидировать Олимпик немедленно.
Temos instruções para destruir a Olympic Carrier e regressar à Galactica.
Нам приказано уничтожить Олимпик... и вернуться на Галактику.
Acho que ele precisa de uma companhia nova.
Думаю, ему нужен новый 88 carrier.
A sua caixa de cupons coincide com a arma do crime.
Well, your coupon carrier matches the description of the murder weapon.
Wayne Morris Carrier Strike foi para o Mar do Sul da China.
вошла в Южно-Китайское море.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]