English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Cass

Cass traducir ruso

971 traducción paralela
Cass, tens aqui um andar de luxo.
Знаешь, у тебя здесь настоящие хоромы.
Sabes, Cass, gostei muito de estar contigo.
Кэсс, мне здесь понравилось.
Cass, querida...
Кэсс...
Tem artistas como... o Hendrix, umas faixas da Joplin, Mama Cass, Belushi... grandes artistas que morreram asfixiados no seu vómito!
l называют этот'Самым большим Zukes Альбомом', показ Hendrix, Joplin, Mama Cass, Belushi, всех больших художников, кто asphyxiated on их собственная рвота!
Conheces Mama Cass?
Знаешь ли ты Mama Cass?
Uma rapariga dessa idade gostar de Mama Cass!
- Что? - Mama Cass, в ее возрасте.
Nem todos gostam de Mama Cass. Mas deviam.
О тех, которые не любят Mama Cass.
Tu e Mama Cass.
С тобой и Mama Касс.
Mama Cass não podia juntar-se ao grupo pois o Philippe achava que a sua voz não era boa para as suas músicas.
У Mama Cass не было довольно высокого голоса для их репертуара.
Um dia, quando Cass decorava a sua casa... um cano de ferro bateu na sua cabeça.
Однажды она получила свинцовой трубой по голове.
Mama Cass?
Mama Cass?
Mama Cass.
Мама Касс.
Cass, a Sam adora-te.
Кэсс, Сэм любит тебя, она бы никогда не сделала тебе ничего плохого.
- O Sterling, a Cass e o Manny.
- Стерлинг, Кэсс и Мэнни.
Andas a roubar-me, Cass?
- Воруешь у меня, Кэсс?
E a Cass também.
И Кэсс тоже.
Ficaram chateados por eu não lhes pagar, por isso, o Sterling começou a roubar nas doses, passando à Cass.
Они обиделись на то, что я им не заплатил. И Стерлинг начал таскать пузырьки, передавал и Кэсс.
O Sterling e a Cass?
Стерлинг и Кэсс?
- Falaste com a Cass?
Ты с Кейси связался?
Estou a tentar rezar ao meu Deus, Cass.
Я пытаюсь молиться своему Богу, Кейси.
- O quê? Vá lá, Cass.
Что?
- Estava a falar com a Cass, Tony.
Тони, я вообще-то с Кейси разговаривал.
Não tens mensagens no teu telemóvel, Cass.
В твоем телефоне нет сообщений, Кейси.
- Adoro-te, Cass.
Я люблю тебя, Кейси.
O problema, Cass, é que o meu pai me pôs de castigo.
Дело в чем, Кейси, родители меня не отпустят.
Olha, Cass, tive uma noite péssima.
Вау. - Послушай, Кесси.
- Olá, Cass.
Привет, Кесс.
Cass, lamento que te tenhas tentado suicidar por minha causa.
Эм, Кесс.. Мне жаль, что ты пыталась покончить с собой из-за меня.
Nunca vi nada assim. Chamo-me Cass.
Нет, но я помню эти
Aqui vou, Cass.
Я иду, Кейс.
A Cass mandou-me uma coisa.
Кейс прислала мне голосовое письмо.
Lá vou eu, Cass.
Я yжe идy, Kэcc.
Cass?
Kэcc?
Vemo-nos por aí, Cass.
Увидимся, Кэсс.
Cass? O que é isso?
Kэcc... чтo этo?
Não sei, Cass.
Бeз пoнятия, Kэcc.
Vai tudo ficar bem, Cass.
Bce бyдeт xopoшo, Kecc.
- A Cass não fala comigo.
- Кесс даже не будет говорить со мной.
- Cass, vesti cuecas tuas.
Привет, Кесс. Я одолжила твои трусики.
- Olá, Cass.
- Привет, Кесс.
Cass!
Kecc!
Abre a porta, Cass.
Пocлyшaй, oткpoй двepь, Kecc.
Cass?
Возьми ключи от машины.
Nick e Cass Os sogros dos meus sonhos
Ник и Кэс...
Nick e Cass
Ник и Кэс...
- Cass!
Кейси, Кейси!
- Olá, Cass.
Привет, Кейси.
Do que estás a falar, Cass?
Сообщения... О чем ты говоришь, Кейси?
Cass?
Кесс..
Cass!
Kэсc.
Cass.
Кесс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]