English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Cham

Cham traducir ruso

28 traducción paralela
A Janelle está a beber cham... É a espuma inicial.
Мы тут просто... открыли с Дженелл бутылочку "шампанского".
CHAM! "
CHAM!
Um, Eu, Mima Kirigoe, diverti-me muito com as CHAM...
Ээ, я, Киригоэ Мима, хорошо провела время в составе CHAM...
É o último espectáculo da Mima com as CHAM!
Как раз сегодня, Мима покидает CHAM!
Estou feliz por ter partilhado estes 2 anos e meio com vocês e as CHAM.
Я по-настоящему счастлива, что провела последние 2,5 года со всеми вами в составе CHAM!
Achas que vale a pena ela deixar as CHAM, por isto?
И ради этой работы действительно стоило уходить из CHAM?
Como estão as novas CHAM?
Как поживают новые CHAM?
É o novo single das CHAM, estão a celebrar...
Новый сингл CHAM...
CHAM está muito bem em dueto!
CHAM весьма неплох в виде дуэта!
"Mas as CHAM ensinaram-me muito. Foi uma boa experiência no género." Sim, claro!
Но в составе CHAM я многому научилась и получила неоценимый опыт.
Aqui tem. Cham a isto nozes quentes?
Это по-вашему горячие?
Com as nossas forças tão separadas, vou pedir a ajuda aos combatentes da liberdade, liderados pelo Cham Syndulla.
Я собираюсь заручиться поддержкой лидера борцов за свободу, Чема Синдуллы.
O Cham Syndulla era um radical antes da guerra.
Чем Синдулла до войны был радикалом. Он весьма непредсказуем.
Cham Syndulla, mantem a sua fé no Mestre Jedi Di e nos seus homens à medida que o exército droide se aproxima.
Чема Синдулы, и храня верность мастеру джедаев Дай и его людям, в то время как армия дроидов всё ближе.
Prometo-te, Cham, que a República Não irá abandonar Ryloth.
Обещаю тебе, Чем, республика не оставить Рилот.
Cham continua chateado.
Чем по-прежнему злится.
Cham Syndulla, ao vosso dispor.
Чам Синдулла, к вашим услугам.
Da equipa do Cham e do plano da Hera.
Ее план и твои данные.
O Cham está encantado com o teu Jedi
- Похоже, Чаму нравится твой джедай.
Não há sinal do Cham.
Чама нет.
Cham, estamos sem tempo.
Чам, у нас нет на это времени.
Cham, notícias da Hera?
Есть вести от Геры?
Filha do teu nemesis, Cham Syndulla.
Дочь вашего заклятого врага, Чама Синдуллы.
Cham Syndulla, gostava de falar contigo.
Я хочу поговорить.
Ele trabalha para uma organização cham...
Он работает на организацию с названием...
Vou ter que filtrar este tipo de cham... O quê?
Неужели ты не чувствуешь личность создателя системы?
Estou a norte do país, numa região chamada Kmey Cham.
Скоро мы встретимся!
"Bô-cham"?
"Бошам"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]