Translate.vc / portugués → ruso / Channing
Channing traducir ruso
292 traducción paralela
Margo Channing é uma estrela do teatro,
Марго Ченнинг - звезда театра.
- Porque razão havia de estar? Seis noites por semana a ver Margo Channing entrar e sair do teatro.
Уже много недель каждый вечер вы ждете, чтобы посмотреть, как Марго Ченнинг выходит из театра.
É a melhor amiga de Margo Channing.
Вы лучшая подруга Марго Ченнинг.
- Olá, Menina Channing. - O meu marido.
Здравствуйте, мисс Ченнинг.
- Gosto de tudo que a Menina Channing faz.
Мне нравится все, что играет мисс Ченнинг.
Não me interprete mal, Sr. Richards. Acho que a grandeza da Menina Channing está na capacidade de escolher o melhor.
Не поймите меня превратно, мистер Ричардс, но один из талантов мисс Ченнинг это выбирать пьесы.
E depois, uma noite, Margo Channing representava Remembrance, e eu fui ver.
И вот однажды я увидела Марго Ченнинг в пьесе "Воспоминание".
- Não é Templeton 89970? Menina Channing?
Это Темплтен, 8-9-9-70, мисс Марго Ченнинг?
"A Menina Channing sabe que mandou vir gin nacional por engano?"
Мисс Ченнингзнает, что она заказала отечественный джин по ошибке?
Menina Channing? Chegaram as entradas.
Мисс Ченнинг о'девре привезли.
Os restos mortais de Margo Channing... sentada.
Ты видишь останки Марго Ченнинг в сидячей позе.
Menina Channing não envelhece. Pareces um agente a falar.
Мисс Ченнинг - дама без возраста, как в газетах.
Estar aqui com a Menina Channing foi um... não consigo dizer. Ela tem sido maravilhosa, fez muito por mim.
Быть рядом с мисс Ченнинг, я даже не могу сказать, как много она сделала для меня.
- A Menina Channing tem tudo organizado, não há muita coisa para me manter ocupada como devia.
Дела мисс Ченнинг сейчас в полном порядке и у меня не очень много работы.
Não que pense em algo que me afaste dela. Mas no outro dia quando o Sr. Fabian disse à Menina Channing que a substituta dela ia ter bebé e tinham de arranjar outra...
Не то, чтобы я хотела уйти от нее, но я слышала, как мистер Фабиан говорил, что ее дублерша собирается рожать ребенка, и они ищут ей замену.
E se tivesse de representar uma noite para um público que fosse ver Margo Channing...
Но подумать, что я могу играть... перед публикой, которая пришла увидеть Марго Ченнинг... Нет, это невозможно.
- Acha que a Menina Channing aceita?
Думаете, мисс Ченнинг согласится?
- Olá, Menina Channing.
Мы начинаем. - Здравствуй, Ева.
Menina Channing, nem imagina como me agrada ter chegado atrasada.
Мисс Ченнинг, вы не представляете, как я рада, что вы опоздали.
Tudo o que um dramaturgo pensa em querer escrever, até a peça se tornar um veículo para a Menina Channing.
Все, чего может хотеть автор, пока его пьеса не превратится в карету для мисс Ченнинг.
A mim, não à Margo Channing. E se não consigo separá-las, como pode ele?
Если я сама не различаю их, то... что же тогда говорить о нем.
Mas daqui a dez anos Margo Channing já não existirá. E o que fica... o quê?
Но через десять лет Марго Ченнинг не станет, что ему тогда останется.
Mas ainda é a interpretação da Menina Channing.
Вы очень добры. Но это все равно спектакль мисс Ченнинг.
- A Menina Channing já chegou? - Ainda não.
Мисс Ченнингуже приехала?
Margo Channing no Cub Room,
Марго в ночном клубе?
"Esta noite Menina Margo Channing teve uma interpretação na tua peça banal como nunca vi antes, e não espero ver novamente."
Сегодня мисс Марго Ченнинг показала такое искусство актерской игры в вашей пьесе, какую я никогда раньше не видел и не скоро увижу вновь. Конец цитаты.
- Mais champanhe Menina Channing?
Еще шампанского. Еще шампанского, мисс Ченнинг?
Menina Channing deve ficar contente.
Мисс Ченнинг должна быть счастлива.
Margo Channing.
- Марго Ченнинг.
Alathea manda o mordomo convidar Channing para o pequeno-almoço, mas, em vez disso, bebem whiskey sours.
В общем, Элисия посыпает своего дворецкого пригласить Ченинга, так его зовут, к себе на завтрак. Но вместо этого, они пьют виски с соком.
Ela apaixona-se por Channing, que não é bem nadador-salvador, mas estuda para ser "bacterogista".
Она влюбляется в Ченинга, который не совсем телохранитель. Он студент Колумбийского университета. Бактеропроктолог.
Ela quer casar-se com ele, mas Channing anda atrás de bactérias.
Она хочет, чтобы он стал ее мужем, вёл утончённую жизнь. Но Ченинг занят своими бактериями.
Channing não se lança à água porque pensa que é a fingir.
Но Ченинг не плывёт вдогонку. Он думает, это притворство.
Channing's.
Чаннинг. - Чаннинг?
Há aqui alguém que nos dê boleia para Channing?
Кто-нибудь может подвезти нас до Чаннинга?
Parece que um Agente Alonzo Mosely e o seu parceiro foram vistos a apanhar um comboio de carga perto de Channing.
Сэр, похоже, агента Алонзо Моузли с партнером видели, когда они залезали в товарный поезд у Чаннинга.
Pareço a Carol Channing?
Как по-твоему, я похожа на Кэрол Ченнинг?
Um sócio da Channing e Moss está a dar carros?
Партнёр из "Чэннинг и Мосс" раздаривает машины.
Primeira chamada... é Margo Channing.
- Что вы, что вы! Одно прослушивание и она Марго Ченниг!
Channing, espera um segundo.
Ченинг! Спокойно, детка.
Channing, volta para o camião.
Ченинг, немедленно вернись!
A Carol Channing tem uma voz melhor que a Ann Coulter. E eu não podia admirar-te mais pelo tempo e pela energia que dedicas a grupos como este, mas para além da atenção negativa que isto vai trazer ao programa, exactamente na altura errada, estou preocupada com os danos à tua carreira
У Кэрол Чэннинг голос лучше, чем у Энн Коултер, и я могу только восхищаться тем, что ты тратишь свое время и энергию на этих людей, но помимо нежелательного негатива, который заденет наше, и без того многострадальное шоу,
Conheceu a Stockard Channing quando ela tinha 40!
Я хочу вспомнить про истинное предназначение рождества. В торговый центр!
Ouviu Bette Davis no papel de Margo Channing. E eu sou a Wendy Savage.
Это была Бетти Дэвис в роли Марго Ченнинг... а это Венди Савидж лично.
Adele Channing. Olá.
Адель Ченнинг.
Sou a Adele Channing, a assistente da Jennifer Schecter.
Я Адель Ченнинг, ассистентка Дженнифер Шектер.
O curador do Museu Channing.
Куратор от музея.
Fui terrível, Menina Channing.
Я ужасно читала, мисс Ченнинг.
Bill ama Margo Channing.
Билл влюблен в Марго Ченнинг.
Channing.
Ченинг.
Não, eu conheci a Stockard Channing nos anos 40. Ela já tinha 50.
Ах, совсем другое дело.