English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Chevrolet

Chevrolet traducir ruso

66 traducción paralela
- Ford, Chevrolet, Plymouth?
- "Форд", "Шевроле", "Плимут"...
Carro 2, o número da matrícula no código 10-32 naquele Chevrolet, Matrícula do Colorado. - Como vamos agir?
Машина номер 2 на этот Шевроле выданы права 10-32 номер штата Колорадо.
Carro 2, que tipo de Chevrolet é esse?
- Машина номер 2, какой модели этот Шевроле?
Está num Chevrolet.
На счёт Шевроле.
Despistaram os agentes que cobriam o Fong e fugiram num Chevrolet bege. "
Они ушли oт агентoв, пpикpывавших Фoнга, в бежевoм Шевpoле пoследней мoдели.
Um Chevrolet Bel Air, de 57.
Шевроле Белэр 57-го года.
Aquele Chevrolet Phantom é seu?
Это Ваш "Шевроле-Фантом" стоит там?
Um Chevrolet Impala branco, de quatro portas.
Это был белый шевроле импала.
Como é uma especialista em automóveis pode dizer-me qual é o tempo de ignição correcto de um Bel Air Chevrolet de 1955 com um motor de 327 centímetros cúbicos, e um carburador de quatro barris?
Будучи экспертом в автомобильной области в общем можете ли Вы мне сказать какое правильное время зажигания у "Шевроле" 55-го года выпуска с 1,2 литровым мотором и 4-камерным карбюратором?
É um Chevrolet Impala de 76.
Это 76 Chevy Impala.
De um velho Chevrolet.
Это - старое шевроле.
A Chevrolet não me dá atenção, a Pepsi não me dá atenção...
"Шевроле" меня не любит. "Пепси" меня не любит...
- É um Chevrolet Camelo.
- Это "Кэмел Шевроле".
Não é para me gabar mas... consigo aspirar o tubo de escape de um Chevrolet de 58. - A sério?
Не люблю хвастаться, но я могу довести до экстаза в любом месте.
Mesmo que separados no nascimento, eles crescem, encontram-se... e eis que ambos estão dirigindo Chevrolet e casados com louras.
Даже если они разделены с рождения, они, выростая встречаются... и что же - оба водят Шевроле и женаты на блондинках.
Ele tinha um Chevrolet.
У него был Шевроле.
A Chevrolet dá-lhe um certificado de garantia.
"Шевроле" дает гарантию на продукцию.
Isto é um Chevrolet Camaro, modelo RS.
Это Шевроле Камаро, модель RS.
Pertenciam a um Chevrolet Impala prateado de 2006.
Они принадлежат серебристому Chevy Impala 2006 года.
Sr. Calaro admitiu que roubou alguns artigos do Chevrolet, $ 4 em trocos e licor.
Мистер Каларо признался, что украл кое-что из Chevy- - 4 доллара и какой-то алкоголь.
Mas, Johnny, disseram-nos que não voltaste da América sozinho temos... de ver isto... porque o Johnny comprou um velho Chevrolet 77.
Но Йонни, нам сказали, что ты вернулся из Америки не один. ... ты купил себе Шевролет Импала 77 года. Верно?
Tenho um Chevy Cavalier.
Я езжу на Chevy Cavalier. ( Chevy = Chevrolet )
Num dia, brincam com teu sutian no banco de trás de um Chevrolet 52, no outro, vão para Mykonos para morar com um assistente de palco chamado Phillip.
Однажды они будут вертеть в руках твой лифчик на заднем сидении Шевроле. А на следующий день они уже на Миконосе делают декорации дома с каким-нибудь работником сцены по имени Филипп.
Ela vê-te com um taco daqueles, a dar nas trombas de alguém e fica toda maluquinha por ti e és tu que vais puxar o brilho como se fosse um Chevrolet.
Она видит, что вы с клубом большой заднице, перебора крышки в из-за шара, она будет все в хлам лет и вы будете воском, что осел как с откидным верхом шесть в кратчайшие сроки. ( Тайлер грязью )
Uma lavandaria foi assaltada, foi roubado um Chevrolet Impala e o cabecilha conseguiu manter a cara escondida o tempo todo.
Ограбили химчистку, и угнали Импалу. И главный грабитель Ухитрился все время прятать свое лицо.
Porque esse Chevrolet Impala de 1967 viria a tornar-se o carro mais importante.
Потому что этот Chevrolet Impala 1967-го года окажется самым важным автомобилем- -
Um dia estava a ir para o trabalho, passei na concessionária e os novos Corvettes tinham chegado.
Затем, в один прекрасный день, я ехал на работу мимо салона Chevrolet где только привезли новые Corvett.
O motorista do Chevrolet Burgundy, pare o veículo.
Водитель бордового Шевроле, остановите автомобиль.
Há um Chevrolet branco no Parque Olmsted durante a recriação. O mesmo carro estava perto
Есть белый Шевроле, который был в окрестностях Олмстед Парка во время представления реконструкторов.
Temos um Chevrolet.
У нас "Шевроле".
Sabes, em cafés, concessionários da Chevrolet... os sítios normais.
Ну где, в кофейнях, в салонах Шевроле, где они водятся.
É um chevrolet cinzento, matricula :
О.. Б... 2
Chevrolet.
Эй, ты!
Em todo o caso, a matrícula é de uma Carrinha Chevrolet 95 cinza, registada a um funcionário do DETRAN de 72 anos.
В общем номер принадлежит серому фургону Шевроле 95 года, зарегистрированному на 72-летнего управляющего перевозками.
Além disso, deverá transferir a sua carrinha Chevrolet, o Cadillac antigo e o seu Auburn para o Sr. Liberace.
Кроме того, тебе придётся переписать свой фургон Шевроле, старинный кадиллак и твой Оберн на мистера Либерачи.
para comprar um Chevrolet?
У нас ряды Шевроле?
De acordo com as fibras, deve ser suficiente para procurar no porta-malas do Chevrolet Bel Air 56.
Да. И суда по волокну, нам нужно поискать в багажнике Шевроле Бэль Эйр 1956 года.
Isso significa da mais pequena para a maior, ficando a Chevrolet excluída para uma reunião separada.
Это значит, от самого малого к большему. Шевролет не включен, так как он будет рассмотрен в отдельном совещании.
Quero voltar à Chevrolet e dedicar os últimos dias a exagerar a conceção artística das maiores campanhas.
Я хочу снова вернуться к тому, как обстоят дела с Шевроле и посвятить последние дни совершенствованию художественных работ для трех главных кампаний.
Mas são os maiores crânios da Chevrolet a tentar criar o carro perfeito.
Но все сводится к тому, что верхушка Шевроле пытается создать идеальную машину.
- Chevrolet, Ford...
- Шевроле, Форд...
- Há quem considere o Chevrolet Citation um clássico.
- Некоторые считают Шевроле Ситашион классикой.
E preciso de saber se vai ao jantar da Chevrolet.
- Когда? - Сегодня вечером.
Representamos a Chevrolet, a Mohawk Airlines...
Well, we represent Chevrolet, Mohawk Airlines. - Where are they?
Um Chevrolet Caprice de 1988 estacionado no quarteirão 2300 da R. Castor relatou matrículas roubadas que começam com "H-B."
Синий Шевроле Кэприс 88 года, числится по адресу : Кастор-роуд 2300. Заявление о краже номерных знаков, начинаются на "H-B".
Quantas carrinhas da Chevrolet estão num raio de 50km do Caprice? - 27.
Сколько фургонов Шевроле в радиусе 50 км от этого Кэприса?
A nossa é uma Chevrolet Astro de 1998.
- 27. Наш - это Шевроле Астро 98 года.
O Chevrolet azul?
Синий шевроле?
Excesso de velocidade, passei um Stop, quase bati num Chevrolet, mais velocidade, não cedi passagem, mudei de faixa sem sinalizar, continuei em velocidade!
Не включил поворотник, когда перестраивался... при этом проехал на красный свет на запрещенной скорости!
Um chevrolet de 1952.
- Это здесь?
Não, conduz um Chevrolet.
Нет, у него Шевроле.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]