English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Chevy

Chevy traducir ruso

261 traducción paralela
Há um Chevy 55 ruinzinho atrás de você.
Да. Тебя ищет какой-то крутой чувак на Шевроле.
Canta pneu legal? Botei um motor Chevy 32 7.
Да, у нее двигатель Шевроле.
É aquele Chevy idiota de novo.
Опять этот чувак на Шевроле.
Sr. Leonard Atwood, 365 MacKenzie Chevy Chase, Maryland.
Адрес - Маккензи Плэйс, дом 365, город Чевви Чейз, штат Мэриленд.
O dono de um Chevy Impala branco, pode movê-lo, por favor?
Вы здорово танцуете. Минутку вашего внимания.
Do Chevy Cabrio 58 em que íamos andar até que lhe caíssem as rodas.
И об этой машине - красном "Шевроле" 1958 года. Говорил, будем кататься, пока шины не сотрутся.
Quero guiar o meu Chevy! " "
Хочу за руль моего "шевроле" ".
Lembro-me que tinhas um Chevy Nova azul todo partido.
Помню, ты ездил на дерьмовой шевроле "Нова".
O mesmo Chevy Nova azul todo partido.
На той же дерьмовой шевроле "Нова".
Sim, era um Chevy pequeno, vermelho.
Да, маленькая красная "Шеви".
Tenho um suporte de armas no chevy
" У меня в машине ружье.
Tenho um Chevy lá atrás com um grave problema de canais.
У меня как раз на улице стоит "шевроле" с серьёзной проблемой корня в канале.
Ou uma coisa moderna, tipo Goldie Hawn, Chevy Chase.
Или современное, нечто в духе Голди Хоун и Чеви Чейза.
- Porque o Chevy não fazia um 327 em 1955.
- Потому что "Шеви" не выпускали 1,2 литра в 1955.
É um Chevrolet Impala de 76.
Это 76 Chevy Impala.
É um Chevy Nova, de 74.
"Шевроле Нова" 197 4 года.
Se conseguir, ganha o Chevy Chevelle de 1964 do Chester.
Если он это сделает,.. ... то выиграет чертовски красивую красную машину Честера.
É um Chevy Chevelle de 1964 vermelho e descapotável.
Это кроваво-красный "шевроле-кабриолет" 64-го года выпуска.
A menos que seja um filme acerca de um cão ou com o Chevy Chase.
Хорошо, если он не про собаку или Чеви Чейза.
Você fica com o Chevy de 72... ... e a geladeira velha ali.
Ты попал в тот "Шевроле" и в морозильную камеру "Амана" с четырьмя дверцами.
Um Chevy Bel Air de 57, 283 CID.
- Chevy Bel Air 57 года. 283 л.с., жесткие компенсаторы.
O carro que a tentou atropelar era um Chevy Nova verde de 76, pintado de fresco.
Машина, которая преследовала тебя, была зеленым, недавно покрашенным Шевроле-Нова 76 года выпуска.
- É como um Chevy de 62?
- Шевроле 62-го с таким багажником?
- O maldito Ford não arranca e ele surpreende-se porque eu conduzo um Chevy.
- И он удивляется, почему я езжу на Шевроле. - Ну нет.
'76 Chevy Nova?
76 Чеви Нова?
Nunca assisti à explosão de uma supernova. Mas se for parecido com meu antigo Chevy Nova, vai iluminar o céu!
Я никогда не видел взрыв сверхновой, но если это что-то вроде моей старой Шевроле Нова, он подсветит ночное небо.
É como conduzir um Chevy.
Просто люблю все делать сама..
Pois. Dias de 18 horas... a constante matança do mal, ser feito em kebab num Chevy.
О, да. 18-часовые рабочие дни постоянное истребление зла, и превращение кого-то в шашлык.
Saiu no Chevy esta manhã.
- Уехал на "шевроле" утром.
Vai ter comigo ao Chevy.
- Да, встретимся в машине.
No Chevy amarelo-vómito da minha mãe.
На тошнотно желтом "шевроле" моей мамы.
Os Chevy Suburbans costumam ser confundidos com tanques israelitas.
Потому что внедорожники Chevy так часто путают с израильскими танками.
Dois de Chevy... um de Ford.
Два от "Шевроле", один от "Форда".
Acho que os pistões de Chevy 36... deviam ter um pouco de titânio.
Я думаю, в клапанах от "Шевроле" тридцать шестого года есть титан.
Vê só o Chevy Chase.
Взгляни хоть на Чеви Чейза.
Também podiam censurar a parte em que disse moca, na cena do Chevy.
А ещё можно вырезать как я говорю "игла"? И всё что про Чеви Чейза.
Que tal "O Declínio e a Queda do Chevy Chase"?
А как насчет "Упадок и крушение Чеви Чейза?"
Chevy!
Закрой пасть, дебил. Чеви!
O Chevy veio aqui porque tínhamos de conversar.
Теперь, слушайте, Чеви пришел сюда, потому что... хочет обсудить со мной кое-какое дерьмо.
Chevy, tens uma pergunta ou algo a dizer.
Чеви? Насколько я понимаю... ты хотел то ли что-то спросить, то ли сообщить?
Chevy...
Чеви.
Chevy?
Чеви?
O dono de um Chevy Impala branco está a bloquear a passagem.
У меня очень важное объявление. Владелец...
Um Chevy Impala branco.
Владелец белого шевроле "Импала", отгоните машину, она загораживает проезд.
Conduzo um Chevy Malibú azul.
У меня синий Шевроле-Малибу.
Chevy Nova?
Ўеви Ќова?
- É uma Chevy de 1963.
- "Шевроле", 63-го года выпуска.
Leva o Chevy.
- Возьми машину.
Talvez o Chevy tenha sido só uma coincidência.
Может, то Шевроле просто совпадение.
Desculpa Chevy.
Прости, Чеви.
- Chevy.
Чеви.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]