English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Chew

Chew traducir ruso

29 traducción paralela
Chew, se ao menos pudesses ver o que vi com os teus olhos.
Чу если б ты только мог видеть то, что я видел твоими глазами.
Toby Chew?
Тоби Чу?
Chew.
Чу.
E eu vou-te ver da mesma maneira que sempre vi... como uma mimada, estridente, "gold-digging socialite" "who would sooner chew off her own foot than do an honest day's work."
И я буду видеть в тебе ту же женщину, что и раньше - избалованную, визгливую, обожающую золото даму из высшего общества, которая скорее откусит себе руку, чем честно отработает целый день...
Oh, ficaste um lindo presente de Natal para o meu Sr. Chew.
Ты такой замечательный Рождественский подарок для моего Мистера Чу.
Sr. Chew! Terás de esperar até de manhã para abrires o teu presente.
Ты должен подождать до утра, чтобы открыть свой подарок.
Sr. Chew, a culpa é toda tua.
Мистер Чу, это всё по твоей вине!
Porque achas que a chamo de "Chewbacca"?
Почему ты думаешь, я называю ее "Чубака"? ( жевать chew, Чубакка chewbacca )
Delegação de rompimento, antes de ouvir o vosso relatório, o nosso grato universo tem orgulho em honrar-vos com o excelente gosto de Charleston Chew.
Делегация по разрыву, перед тем, как мы заслушаем ваш доклад, наша благодарная вселенная с гордостью награждает вас ящиком жвачки "Чарльстон"!
Ela vai te mastigar e cuspir para fora
# She'll chew you up and spit you out
Vou buscar a minha mala e o Big League Chew.
Захвачу свою сумку и кое-что по мелочи.
Chew, estás aí?
Чуи, ты там?
E vi que ele lê "Chew".
И ОМБ, я видела недавно, как он читал "Жвачку".
Rose, tens a nova edição do "Chew"?
Роуз, у тебя... есть новый выпуск "Жвачки"?
Tu lês "Chew"?
Ты читаешь "Жвачку"?
Desculpa não ter nascido na China. Desculpa não ser a Miss Chew Chin Chow!
Уж простите, что я не китаянка-кореянка, и что я не мисс Сунь Сунь Чао!
É hora de dar pontapés, e mastigar pastilha elástica.
It's time... to kick ass... or chew gum. And guess what?
Duas pastilhas elásticas ou arrumar com eles?
Chew gum or kick ass?
Vai para o Hang Chew's, toma uma bebida, e eu irei lá ter.
Иди в Hang Chew's, закажи выпить, встретимся там.
Isto é o Hang Chew's. A equipa adotou-o como poiso porque tem comida barata e bebidas até às 9 : 00.
Это Хэнг Кьюс. Персонал принял его в свою тусовку потому что они получают халявный хавчик и напитки до 9 : 00
- Vemo-nos no Hang Chew's? Sim.
- Увидимся в Хэнг Чью?
Ok, bem, o pessoal está no Hang Chew se quiseres estar connosco.
Ок, хорошо, все наши в Ханг Чу. Если ты решишь заглянуть.
- Toe-Chew?
Той-Чу?
Gomas orgânicas Chew. A cor verde prova que era você.
Органическая жевательная резинка зеленого оттенка указывает на то, что там был ты.
Aquele é o chef Scotty Boom, celebridade da Rede Mastigar! É o apresentador de "Acompanhamento Impossível",
Воу, это же звезда Chew Network, шеф Скотти Бум!
Scotty Boom, está por este meio banido da Rede Mastigar.
Скотти Бум, отныне вы запрещены на канале Chew Network
Não devia doer, porque ela já tem aquela experiência toda, mas com este gajo, dói como se fosse a primeira vez. - Chew?
- Чу?
Luke, assim os cães vão ladrar!
Посмотрите, что я достал в торговом автомате в холле... шоколадку "Charleston chew".
Um chocolate Charleston Chew. Lembram-se deles?
Может кто-нибудь сказать семье из Нигерии, чтобы они заткнули своих собак?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]