English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Chilli

Chilli traducir ruso

46 traducción paralela
Srta Deverich, em vez de escrever os seus concelhos às donas de casa sobre como remover nódoas de chilli de gangas azuis, envolva-se num caso de assassinato nas estradas.
Если конечно вы, мисс Девериш, вместо написания советов по домоводству о том, как удалять пятна от острого соуса с джинсов, не окажетесь втянутой в "убийства в ящиках" ( * ) ( * серия убийств, начавшаяся в Нью-Йорке в 1934 )
- Quem pediu chilli?
- Кто заказал Чили?
- Eu pedi chilli.
- Я заказал Чили.
Eles tem um chilli óptimo.
У них хороший чили.
Uma garrafa de vinho e chilli? !
Бутылка вина и экстра острый чили?
Tens aqui os hambúrgueres mal passados, os bem passados, os com queijo, os com chilli, o que preferes?
Тааак, гамбургеры ещё не поджарились. А пока выбирай, есть с сыром с чили, Что предпочитаешь?
- Cachorro Mamba Chilli...
- Мне Мамба-Чили Дог...
Cebola extra, e um chilli vicioso que aquele fulano jurou que derrete vidro.
Двойная порция лука и ядреного чили - взрыв в животе гарантирован.
- São os melhores chilli dogs da cidade.
- Лучшие хот-доги с чили в городе.
Não há nada melhor, depois de uma hora e meia de paixão, que batatas com queijo e chilli.
Ничто так не утоляет голод после полутора часов страсти как острая картошка с сыром.
É só um chilli.
Это просто чили.
Chilli, por favor.
Чили, пожалуйста.
Ah, mudei o nome para "Chilli's".
— Нет, я перенёс в "Чилиз".
Finalmente quero agradecer a Deus pois Deus deu-me este Dundie. E sinto Deus neste Chilli's esta noite.
И, наконец, спасибо Богу, потому что Бог принёс мне эту "Данди", и сегодня, я чувствую, он с нами.
- Olá, Quinn. Queres chilli?
- Привет, Куинн, будешь чили?
Todos gostam de chilli?
Всем нравится чили?
Vou comer o chilli maravilhoso da Gwen.
Я буду есть восхитительный чили Гвен.
- Chilli com carne?
- Чили в карман?
Eu farei chilli.
Я приготовла бы чили.
Olha, fiz chilli a mais e tu, dantes, adoravas o meu chilli, por isso, se não tiveres nada para...
Слушай, Я сделал слишком много чили, а ты очень любила мой перец чили раньше. Так, если ты не занята сегодня вечером, я подумал- -
Eu adoraria provar o teu chilli.
Я хотела бы поесть твой перец чили.
Que ingrediente secreto? Pó de Chilli.
- Что за ингредиент?
Detesto pó de Chilli.
Ненавижу порошок чили.
- Este molho chilli é mesmo...
- Этот соус чили просто...
Desde que seja aquela Chilli P ou outra porcaria, mas nem penses em usar a minha fórmula.
При условии, что это будет дурацкий "Перчик Чили" или еще какое дерьмо, но даже не думай использовать мою формулу.
- A minha avó põe vinho no chilli.
Моя мама добавляет вино в чили.
- O chilli ainda é bom?
Чили-дог всё еще хорош?
Come o chilli, puta.
Жри чили, сука! Давай! Соси!
- Pois é. Chilli, maionese, um pouco de cebola.
- јга. — чили, майонезом, и немного лука.
Chilli, pimentão, e cebola.
— чили, майонезом, и луком.
Comi o teu chilli ontem à noite.
Вчера вечером я ела твой чили.
Chilli do Hilly?
Чили от Хилли, да?
Estava a pensar em fazer chilli, sábado à noite.
Я думала приготовить чили в субботу вечером.
Se tiveres fome, há um resto de chilli no frio.
И кстати, в холодильнике есть рагу, если проголодаешься,
Preciso de saber se aquele bebê sobreviveu, Chilli.
Мне нужно знать, выжил ли ребёнок, Чили.
A Chilli pesquisou.
Чили читала об этом.
Chilli, qual era o artigo?
Чили, как там в статье писали?
- Sou a Chilli, como te chamas?
Привет, я Чили, а тебя как зовут? Лукас.
Max, ou este homem está se fingindo de morto para não pagar a conta, ou o chilli do Oleg matou mais um.
Макс, этот парень притворился мертвым, чтобы не оплачивать счет, или чили Олега снова убивает.
Eu devia ter deitado aquele chilli fora.
Мне и правда надо выкинуть этот чили.
O que pediste? - Chilli com carne.
- Чили с кукурузой.
- Tem um chilli, 2 rosbifes...
Тут Чили, два ростбифа...
Gostam de chilli?
Вам нравится чили?
- Poderia dar-nos um Chilli Dog, um Guadalajara dog e um queijo suíço com... - Próximo.
Что?
Em vez de frutas, quero batatas fritas com chilli.
Вместо фруктов я хочу картошку фри с соусом "чили".
- Jelly Bean, irmã da Chilli...
- О чём ты? - Мармеладка.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]