English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Coach

Coach traducir ruso

130 traducción paralela
Libélula, aqui Coach 1.
Стрекоза, это Тренер-1.
Over. - Peço que repita, Coach 1.
Повторите, Тренер-1!
Está na auto-estrada num autocarro da Coach Lines que vai para Chicago.
Он едет в Чикаго на автобусе.
Você... ligou... para a Coach's...
Вы дозвонились на...
- O Coach Bob chegou. - O que é isso?
- Фургон Боба приехал.
Coach Beekman em couro britânico com aplicações em latão.
Коач Бикмен, золотистого светло - коричневого цвета, с латунной застежкой.
Tem o Fisher Vineyards Coach Insignia de 2003 ao copo?
У вас можно заказать вино "Сoach insignia" с виноградника Фишер, урожая 2003 года по бокалам?
Stace, sê bem-vinda ao "Coach and Horses" e a Essex.
Стейс, добро пожаловать в "Кучер и лошади" и в Эссекс.
Vi que queres um kindle, uma bolsa.
Ты хочешь Kindle, сумку от Coach. ( Kindle - устройства для чтения электронных книг )
Head Coach da equipa Tai-chi Italiano
- Сю Ху Ху главный тренер итальянской команды тай-чи.
- That's the first base coach have you noticed that he signals everytime i approach?
- Тренер с первой базы * * Вы заметили какие сигналы он подает, каждый раз когда я приближаюсь?
Life coach ou algo assim.
На курсах йоги или что-то такого.
Quando a Jessica Day assinou a renda, tu, eu, e o Coach fizemos todos um juramento de não envolvimento.
Когда Джессика Дей подписала этот договор, ты, я и Коуч ( тренер ) взяли клятву "нет сексу".
É o Coach!
Это Коач!
Coach, o nosso antigo colega de casa?
Коач? Наш старый сосед?
Quando é o Coach que tem os dados, sai sempre sete.
Если Коач тусит, он тусит по полной.
- O Coach também te enviou mensagem?
- Коач и тебе написал?
Quem é esta miúda?
3х07 - "Coach"
Jess, é que quando o Coach está cá...
! Джесс, когда Коуч здесь,
Vamos pôr o Coach super bêbado até desmaiar.
Давай просто напоим Коача до потери сознания.
Coach, isto é tão patético.
О, Коач, это так трогательно.
Coach, tens que ir para casa, e eu também.
Коач, тебе надо домой, и мне тоже надо домой.
- Guarda isso. - Coach!
- Выходим.
Coach, vamos a isto.
- Коач! Давай сделаем это, Коач.
- Coach, não! - Vamos ficar malucos.
Коач, нет!
- Coach?
Взрослей!
Coach, Garfos de Camarão?
Блин, Коач, Вилка Для Креветок?
Doce de pêssego e gelado de baunilha desnatado e o Coach vai convidar a Cece para saírem hoje à noite e...
С персиками. И приготовил ванильное мороженое. И Коуч зовёт Сиси на свидание, и...
Bem, espero que o Coach tenha falado contigo primeiro, pelo menos.
Надеюсь, Коуч спросил у тебя разрешения?
O Coach veio até cá, seguiu o código dos manos.
А как же, он чтит "Кодекс братанов".
O Coach é super giro.
Коуч такой сексуальный!
É bom para a Cece, é bom para o Coach, é bom para a América. Quem sabe?
Сиси хорошо, Коучу хорошо, Америке хорошо.
- És o Coach. - Pois.
— Ты тренер!
Sou o Coach!
Я Коуч!
Sim, és o Coach.
Да! Ты Коуч!
Aquele rabo de primeira classe vai sentar-se na executiva ( Coach ) esta noite.
— Да. Её первоклассная попка сегодня сядет на мой трон.
O que achas que o Coach e a Cece estão a fazer neste momento? - Não sei.
Чем, по-твоему, Коуч и Сиси сейчас занимаются?
O Coach deu-me uma saída.
Думаем.
O Coach teve um bom ano, hoje.
У Коуча выдался удачный год.
Estão a ligar ao Coach.
Глянь-ка! Да Коуч жжёт!
Coach, vejo que não perdeste tempo ao mudares-te para o meu velho quarto.
Коач, я смотрю ты не теряешь времени с переездом в мою старую комнату.
Eu adoraria que o Coach me treinasse, mas ontem abusei um pouco no campo.
Я бы хотел, чтобы Коач тренировал меня, но я вчера перестарался на площадке.
Não sei. Eu e o Coach estamos a treinar.
Мы с Коачем тренируемся.
Bolas, Coach.
Черт, Коач!
Coach, és um tipo óptimo.
- Коач, ты замечательный парень.
Coach, queres ensinar-me?
Эй, Коач, хочешь показать мне как?
Temporada 8 Episódios 07 "Put Me In, Coach"
"Анатомия Грэй" Сезон 8, эпизод 7 "Тренер, выбери меня!"
És o Coach.
Ты же Коуч!
Estou a ter dúvidas em relação ao Coach e à Cece.
Слушайте. Меня гложет мысль про Коуча и Сиси.
- Olá, Coach.
- О, привет, Коач!
Coach.
Коач!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]