English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Comics

Comics traducir ruso

30 traducción paralela
Gostaste dos meus comics?
- Ну что, нравятся мои комиксы? - Да.
Estamos a liquidar os comics dos X-Men na loja.
У нас в магазине распродажа комиксов "Люди ИКС".
Century Comics 117.
Комикс, номер 1 77.
Quem vendeu uma história à Archie Comics?
А кто продал рассказ для Арчи?
Joey? Ele vendeu uma história à Archie Comics.
Джоуи, а Чендлер продал свою историю в издательство Арчи.
Foi à porta do St. Mark's Comics.
Это было рядом с магазином комиксов Святого Марка.
Nos meus tempos de assaltante, eu trabalhava no St. Mark's Comics.
Когда я занималась грабежом, я работала в комиксах Святого Марка.
Reed Carlson, da Bad Science Comics.
Рид Карлсон. Bad Science Comics.
A Cosmic Comics, em Metropolis, vendeu uma na semana passada a um Ben Meyers.
Козмик комикс, в Метрополисе, продал ее Бену Майерсу неделю назад. 815 Вайн стрит.
Ele não é o Thor da Marvel Comics, ele é o verdadeiro Deus Nórdico.
Он не из комикса Marvel Thor, он настоящий норвежский бог.
AQUAMAN E SUPER-HOMEM por D.C. Comics
"Суперчеловек и Аквачеловек", Издательство "Комикс".
Há um editor da "Esquire" que está muito interessado.
Редактору из Esquire Comics очень понравилось, так что...
Ele não é nenhum herói da Marvel, DC, Image ou Wildstorm.
Он не такой супергерой как в Marvel, DC Comics, Image или Wildstorm.
A loja de Comics ainda dá... mas os totós já não estão a morder o anzol como antigamente.
Магазин комиксов ещё на плаву... Но гики уже не такие по-хорошему долбанутые, как в старые-добрые времена. - А ты?
Às vezes, eu e a Erika vamos a uma loja fantástica, Atomic Comics.
Мы тоже с Эрикой после уроков заглядываем в магазин "Atomic Comics".
Na verdade, quando a DC Comics introduziu...
По сути, когда DC Comics впервые...
Possível homicídio na Astro Comics... "
Местоположение... Послушай.
Alerta para uma morte na Astro Comics.
Только что передали... Труп в "Астро Комикс".
Doomsday Comics.
Магазин'Комиксы Судного дня.'
Disseste que ias parar com essa piada após o editor da Bazooka Joe comics a ter rejeitado.
Ты обещал перестать так шутить после того, как редактор комикса "Базука Джо" не принял эту шутку.
Há um na Capital Comics.
В "Кэпитал Комикс" есть такой.
Podemos ao menos evitar a Middle Earth Comics e a Trampoline World?
Можем мы хотя бы не ехать мимо лавки комиксов и магазина батутов?
Pedi ‎ - te para levares os teus comics para cima ‎.
Я просила отнести комиксы наверх.
Depois ‎, formou ‎ - se uma torre de comics ‎!
Комиксы сложились в решетку!
Muito bem, aposto contigo o meu volume 27 da Detective Comics.
Хорошо, я ставлю свой сборник детективных комиксов номер 27.
da "Planet Comics".
с планеты комиксов.
Só falta dizeres-me que tens a primeira edição da "Planet Comics" na sua carteira.
А потом ты скажешь, что у тебя есть первый выпуск Планеты Комиксов.
A Watson e eu vamos ao escritório de Nova Iorque da Superlative Comics.
А пока, мы с Ватсон, наведаемся нью-йоркский офис Superlative Comics.
E, a dada altura, talvez bêbado, deixou bem claro o seu ódio pela Superlative Comics.
И в какой-то момент, возможно, в подпитии, вы проявили всю глубину своей ненависти к "Суперлейтив комикс" пугающим образом и исчерпывающе ясно.
Eram para os seus atormentadores na Superlative Comics.
Они должны были поразить ваших мучителей из "Суперлейтив".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]