Translate.vc / portugués → ruso / Corporate
Corporate traducir ruso
26 traducción paralela
Ouve-me, bem, idiota, era o Vice-presidente da Corporate Finance que estavas a atacar, ali dentro!
Послушай, ублюдок, женщина, к которой ты приставал - вице президент компании по финансам.
Num futuro próximo, a Corporate Networks, alcança as estrelas e o fluxo de luz através do universo.
В недалеком будущем развитие корпоративных сетей достигло невиданных высот. Потоки света и информации пронизывают весь мир.
Corporate accounts payable.
Отдел расчётов компании.
Corporate Accounts Payable.
Отдел расчётов компании.
Fuck the corporate world, bi-yatch!
Трахать вeсь мир!
Corporate permite.
Офисные здания.
Prepare-se para uma nova aventura na 180 Corporate Consulting.
Приготовьтесь к увлекательному приключению.
No mundo corporativo, isso é chamado de re-marcar.
In the corporate world, that's called re-branding.
O Congresso Judiciário Corporativo declara-o culpado das seguintes acusações, Alta traição, assassínio em massa, rebelião civil.
The corporate congress judiciary признает тебя виновным в следующем государственная измена, массовые убийства, гражданские восстания.
Vai ser transferido para a Detenção Corporativa como ordenado pelo Presidente do Conselho Superior.
You are to be transferred to corporate detention по распоряжению председателя Высшего совета.
Corporate Invaders.
"Корпоративные захватчики".
Quintas Corporativas Beltro LLC.
Корпорация хозяйств Бельтро. ( Beltro Corporate Farms LLC )
Tens "empresário da costa este" escrito na testa.
У тебя на лбу написано, что ты сотрудник East Coast corporate.
Não gosto de empresários da costa este.
Не люблю East Coast corporate.
Corporate LLC, provavelmente um fundo de investimento.
Холдинг. Вероятно, хедж-фонд.
Ela fez uma apresentação para alguns grandes empresários, tentando fazê-los doar para a PSV.
She gave a presentation to some big, corporate fat cats, trying to get them to donate to NRP.
300 mil dólares são provenientes de donativos corporativos.
$ 300,000 of that comes from corporate donations.
Os donativos corporativos estão iguais e aqueles em dinheiro sobem 3000 %?
Corporate giving stays the same, and cash goes up 3,000 %?
O Cohen e o Faber da "Corporate Transactional", a Kay Sargeant dos Impostos, o Kevin Meyers da MA, e a Christie e o Berger dos Fundos Propriedades.
Коэн и Фарбер из сопровождения корпоративных сделок, Кей Сарджент из налогового, Кевин Мейерз из слияний и поглощений и Кристи с Бергером из управления имуществом.
Estou na Segurança Manitech, Corporate Park Drive, 682.
Я в "Манитех Секьюрити", Корпорейт Парк Драйв, 682.