English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Deane

Deane traducir ruso

55 traducción paralela
Deane.
Молли Дин.
Quer que eu mate o Robert Deane Darden?
Вы хотите чтобы я убил Роберта Дина Даррена?
'Sweet Alice', e a'Dora Deane'.
"Свит Элис" и "Дора Дин".
Veronica Deane.
Вероника Дин.
Devias perguntar à Veronica Deane se o agente dela representa estrelas porno gay.
- Римшот! Спроси Веронику Дин может её агент ведёт дела со звёздами гей-порно.
- Sra. Deane...
- Миссис Дин...
A Srta. Deane não é uma cliente normal, Cyril.
Мисс Дин не стандартный клиент, Сирил.
E ela é a Veronica Deane, sua cabra ciumenta!
И ещё она Вероника Дин, ты большая ревнивая сучка.
Não grites. Não tens razão para te sentires ameaçada pela Veronica Deane.
Потому что нет никаких причин чувствовать себя под угрозой из-за Вероники Дин.
Raios, a Veronica Deane já saiu?
Черт, Вероника Дин уже ушла?
- Chamo-me Veronica Deane.
- Меня зовут Вероника Дин.
A Sra. Deane veio pedir ajuda, e não ser desagradada.
Мисс Дин пришла сюда за помощью, а не затем, чтобы быть обескураженной.
Sra. Deane, quer que vá consigo?
Мисс Дин, вам составить компанию?
- Sabemos que alguém disfarçado de Veronica Deane nos enganou para que roubássemos o disco para chantagear a verdadeira Veronica Deane.
Что ж, нам известно, что кто-то притворился Вероникой Дин, заставив нас украсть диск чтобы шантажировать настоящую Веронику Дин.
- A verdadeira Veronica Deane...
Боже. Окей, итак, настоящая Вероника Дин...
A Veronica Deane atirou-vos com feromonas que vos elevaram os níveis de testosterona?
Простите, Вероника Дин опрыскала здесь всё феромонами, которые каким-то образом повысили твой уровень тестостерона?
Então a Veronica Deane está falida?
Нет. Она...
Foste tu! Fizeste a Veronica Deane falsa contratar-nos para roubar o disco!
Ты нанял подставную Веронику Дин, чтобы она наняла нас украсть диск!
- Caso da Veronica Deane, eu sei.
В деле Вероники Дин, я знаю.
De certeza que todos se lembram da minha cliente, a lenda de Hollywood, Veronica Deane.
Итак, я уверен, вы все помните моего клиента, легенду Голливуда, Веронику Дин.
A Czarina. Um colar de esmeraldas e diamantes desenhado para a Imperatriz Maria Alexandrovna em 1855. É agora a peça central da colecção da Sra. Deane.
Зарину, изумрудно-бриллиантовое ожерелье созданное для императрицы Марии Александровной в 1855, а ныне – главное украшение коллекции Мисс Дин.
- Onde está a Veronica Deane?
Где Вероника Дин? Откуда мне знать?
Desculpe, Sra. Deane?
Простите, Мисс Дин?
E se a Veronica Deane não mexer aquele cú velho até aqui e trouxer a Czarina, acho que teremos que o procurar!
И если Вероника Дин не притащит сюда свой старый морщинистый зад вместе с Зариной, Полагаю, нам придётся отправиться на поиски!
E descubram onde estão a Veronica Deane e o colar!
И выясните, где Вероника Дин с этим чёртовым ожерельем!
Onde estás tu, Veronica Deane?
Где же ты, Вероника Дин?
Tenho a certeza que ele não sabe onde a Veronica Deane está.
Так что, мы довольно уверены, что он действительно не имеет понятия, где Вероника Дин.
A única coisa que o Archer está a pôr é a sua gaita normal na crica velha da Veronica Deane.
Единственное, что вбивает Арчер, это его член очень среднего размера в очень старую пизду Вероники Дин.
E depois nós saímos daqui, e a Veronica Deane, diz :
А потом, бум, и мы выберемся отсюда. И тогда Вероника Дин такая
- Nós? - O único idiota aqui é aquele que curtiu com a Veronica Deane!
Единственный идиот здесь тот, кто сосался с Вероникой Дин!
Vou proteger a Veronica Deane.
Я защищу Веронику Дин.
E mesmo que o Archer me tenha traído com a Veronica Deane...
Я к тому, что даже если Арчер изменил мне с Вероникой Дин... - Умоляю. - Всего лишь поцелуй.
Com quê, a Veronica Deane?
С которой, с Вероникой Дин?
E não é com a Veronica Deane, e foi ela que me beijou, Lana. E qual é o aniversário do Cyril.
И нет, не с Вероникой Дин, которая, кстати, Лана, поцеловала меня, и ещё, когда у Сирила день рождения?
- Meu, a Veronica Deane.
Ты серьёзно? Мужик, Вероника Дин.
Acho que ela não queira ouvir as tuas dificuldades com os teus sentimentos genuínos pela Veronica Deane.
Я не думаю, что она хотела слышать о том, как ты страдал со своими, в чём ты правда уверен, истинными чувствами к Веронике Дин.
E não devias ter feito nada com a Veronica Deane. Em vez andares na marmelada feito miúdo na... Puta que pariu!
И... внимание, спойлер... ничего это именно то, что ты должен был сделать с Вероникой Дин, вместо этих жалких поцелуйчиков маленького мальчика в...
Krieger, suponho que terás que ser o novo guarda-costas da Veronica Deane.
Кригер, полагаю, тебе придётся побыть новым телохранителем Вероники Дин.
É bom vê-la novamente, Sra. Deane.
Рад снова встретить вас, мисс Дин. Прошу прощения?
Meu, não acredito que acabei de fazer amor com a Veronica Deane.
Чёрт, не могу поверить что я только что переспал с Вероникой Дин.
Porque tu, recto em prolapso que és, estás enfeitiçado pela Veronica Deane, cuja pachacha cheia de teias de aranha consigo cheirar daqui.
Потому что выпавшая прямая кишка, которой ты являешься, потеряла голову из-за Вероники Дин, чью старую затянутую паутиной пизду, кстати говоря, я могу учуять отсюда.
- O quê? - Porque o que não vejo é como é que isso ajuda a minha cliente, Veronica Deane.
- Потому что я не вижу... как это поможет моей клиентке, Веронике Дин.
Ou para sempre, quando a Veronica Deane falsificar provas contra mim.
Или вечно, раз Вероника Дин подсунула мне свои херовы улики.
É por isso que ele está ali fora, a pensar num plano para apanhar a Veronica Deane.
Поэтому он сейчас не здесь, а работает на планом как поймать Веронику Дин.
Veronica Deane.
- Вероника Дин. - Ха!
Eu também devia descer depressa... Muito bem, Srta. Deane...
И мне тоже пора быстренько спускаться, так что... ­
Se você é a Veronica Deane, então quem era... Eu... quer dizer... Espera.
Погодите.
Enganaram-nos para roubar à Veronica Deane, adorado ícone de Hollywood.
- Да, это определённо минус. - Но потом мы...
Veronica Deane!
Веронику Дин!
Veronica Deane.
Веронику Дин.
Senhora Deane?
Мисс Дин?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]