English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Dolly

Dolly traducir ruso

167 traducción paralela
Dolly Merriweather, como ousa criticar-me?
Дарлин, как вы смеете критиковать меня?
Bom dia, Dolly.
Доброе утро, Долли.
- Dolly!
- Долли!
Dolly...
Долли...
Mas como é possível, Dolly?
Ну, надо же, однако, Долли.
Dolly, pelo amor de Deus, pensa nas crianças!
Долли, ради Бога, подумай о детях.
Dolly, me perdoe.
Долли, прости.
Perdoe-me, Dolly.
Прости, Долли.
Eu entendo, Dolly.
Я понимаю, Долли.
Não, Dolly, vou perdoar.
Нет, Долли, я простила бь.
Dolly, você tem uma irmã maravilhosa!
Долли, у тебя чудесная сестра!
Ainda bem para o velho Dolly.
Молодец, старый-добрый Долли.
O Max e a Dolly Pincus estavam casados há 30 anos e tinham educado 2 filhos, participando generosamente a casamentos da família e a preceitos Judeus dos bares.
Макс и Долли Пинкус были женаты уже 30 лет. Они воспитали двух детей... и щедро жертвовали на свадьбы и бар-мицвы.
Dolly!
Долли!
Tem cuidado Dolly.
Будь осторожна, Долли.
A Dolly tentou esquecer o que lhe tinha dito a Elsie... mas o segredo sombrio do Max, atormentava-a.
Долли пыталась выкинуть слова Элси из головы... но мрачная тайна Макса терзала ее.
Dolly... - Havia dois atiradores.
Стрелков было двое.
A Molly, por exemplo, foi criada ontem. Com a idade e semelhanças exactas da sogra, a Dolly.
Молли.например, была создана только вчера, точь-в-точь возрастом и внешностью как у Долли, ее матери по закону
- cientistas CLONAM UMA OVELHA CHAMADA DOLLY
"23.02.1997. Учёные клонировали овечку Долли."
Dolly nunca partirá
Долли, не бросай меня!
Dolly nunca mais partirá!
Долли, не бросай меня!
Se vires a Dolly, já sabes.
Так что имей в виду, если встретишь Долли.
É da Dolly Parton.
Это Долли Партон.
Como está, Miss Dolly?
Как поживаешь, куколка?
Talvez ele ache que ele é Dolly a ovelha clonada que nunca teve um.
Возможно, он думает, что он - Долли, клон овцы и никогда не имел деда.
- Dolly!
- Долли.
- Tem uma casa encantadora, Dolly.
- Какой у вас милый дом, Долли.
Nesta casa é tudo feito pela Dolly.
Все в этом доме сделано руками Долли.
Aconteceu um imprevisto. Podes levar a Dolly a casa?
У меня возникло срочное дело я надеюсь, ты доставишь Долли домой вместо меня.
Dolly! Que surpresa!
- Долли, какой сюрприз.
Dorothy Murphy e Dolly McCann.
Дороти Мэрфи. И Долли МакКанн.
O Pai e a Dolly...
Ты и Долли.
Eu só não quero ver a Dolly sofrer.
Я просто не хочу, чтобы Долли было больно.
Manda vir a Dolly para cima, está bem?
Скажи Долли, пусть ко мне пиздует.
Ou o Al ficou religioso ou a Dolly enfiou-lhe o dedo pelo cu acima.
Либо Эл увидел Бога, либо Долли запихнула ему в жопу палец.
- Atira-o, Dolly.
- Кидай, Долли.
- Onde está a maldita Dolly?
- Где, блядь, Долли?
A Dolly disse que sangrou.
Долли говорит, у неё кровяка шла.
O da sua mulher, Mary, a dos seus filhos, Leanne e Dolly...
Мы знаем, что вашу жену зовут Мэри, а детей - Лиэнн и Долли.
Donut Dolly.
Пончик Долли.
Planos dolly, e edições com crosscutting.
Динамическая и комплексная съёмка.
"Lembras-te de Dolly Bell?", e o subúrbio Gorica, de Sarajevo, bem podia ser Fiorito, em Buenos Aires.
"Помнишь ли ты Долли Белл?", а сараевский пригород Горицу. мог бы без труда заменить Фьорито, район Буэнос-Айреса.
Ao fazer o "Dolly Bell", vi as melhores características dos pobres urbanos, a alma aristocrática sumida das casas dos ricos e que passou para as dos pobres.
Пока я снимал "Долли Белл", я открыл самые чудесные черты городской бедноты - аристократический дух, который исчез из богатых домов и переместился в дома обездоленных.
- Olá, pequena Dolly. - Daisy.
- Эй, маленькая Долли.
- Olá, Dolly.
- Привет, Долли.
- Adeus, Dolly.
- Пока, Долли.
- Dolly, descubra em que pulso usava o rosário.
- Долли - на телефон, выясни, на какой руке он носил чётки.
- Dolly, Duffy e Greenly?
- Долли, Даффи и Гринли?
O velho dueto do Kenny Rogers com a Dolly Parton.
Старый дуэт Кенни Роджерса и Долли Партона.
O meu pai é o Jessup Dolly.
Мой отец Джессап Долли.
"Lembras-te de Dolly Bell".
"Помнишь ли ты Долли Белл?"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]