English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Edie

Edie traducir ruso

506 traducción paralela
Edie, vem cá.
Ида. Подойди.
Edie, ouve!
Ида. Ида, не надо.
Edie!
Ида?
Edie!
Ида. Ида.
É a Edie Doyle.
Ты Ида Дойл.
Sempre que iço um caixote ou um saco de café, penso... que é pela Edie, para que ela possa ser professora ou alguma coisa decente.
Каждый раз, поднимая ящик или мешок, я говорю себе : Это чтобы Ида стала учительницей.
Tentei contar á Edie na outra noite.
Я пытался все сказать Иде.
A Edie telefonou-me hoje de manhã.
Ида утром звонила.
Edie?
Ида.
Edie, tem cuidado! Edie, tem cuidado!
Ида, берегись.
- Oh, não Edie, nada disso.
Нет, нет. Ничего подобного.
Eh Edie, e sobre você e eu jogando boliche em Albuquerque? Albuquerque?
Лили, как насчет того, чтобы часок поразвлечься в Кёрки?
- Esteja certo que tudo esta seguro, Edie.
- Минералка есть, Лили?
Aqui temos Edie Sedgwick.
Здесь у нас Эби Седвик.
Ouvi dizer que anda a comer a Edie Finneran, uma importante advogada criminal da zona fina.
- Слышал, что он с Идди Финнеран. - Это кто? Крутая адвокатша по уголовным делам.
Ouve, não quero falar sobre isso, Edie.
Я не хочу об этом говорить, Идди.
Mais tempo para quê, Edie?
Зачем?
A Edie deu-lhe a volta.
Позволь сказать тебе кое-что.
Edie Finneran.
Идди Финнеран.
Procura a Edie. Conta-lhe o que aconteceu.
Скажи ей, что произошло.
Era a Edie Finneran que estava a tratar do processo.
И вот еще что. Для выполнения процедур была привлечена Идди Финнеран.
A Edie Finneran estava a tratar da extradição do Marquez.
Идди Финнеран была советницей по выдаче Маркеса.
Edie.
- Идди.
O tipo de homem que podia ter morto Edie Finneran!
Ему хватило воли убить Идди Финнеран!
Ele matou a Edie?
Идди?
Edie, olha para isto.
Эди, взгляни.
- A Edie era bonita quando era nova.
Большая Эди в свое время была красавицей.
- Estamos mal, Edie.
- Мы психи, Эди.
- Somos assim, Edie.
- Мы - это мы, Эди.
As duas coisas não, Edie.
Ты не можешь позволить себе быть и такой, и такой.
Edie...
Иди.
Edie, queres jantar connosco?
Иди, ты не хочешь присоединиться к нам за ужином?
A Edie é completamente carnívora.
Нет, Иди определенно, плотоядное.
Isto foi o que recolhi para a Edie.
Вот, мм... О.. Вот, что я нашла для Иди.
Tudo bem, a Edie agora não pode olhar o dente do cavalo dado.
О, не волнуйся ты так. Эди теперь неимущая, что означает, что выбирать ей не приходиться.
Encontrou roupas velhas para a Edie?
Сьюзан, ты могла бы ты найти старые вещи для Иди?
Susan, a Edie pode ser uma ordinária, mas é um ser humano.
О, Сьюзан. Иди может и дрянь, но она все еще человек.
Olá, Julie. Falei com a tua mãe sobre as roupas para a Edie...
Привет, Джули, Я говорила с твоей мамой насчет пожертвования некоторых вещей для Иди.
A Edie vai lá estar. Preciso de apoio emocional.
Да, что ж, если Иди собирается туда пойти, мне понадобится эмоциональная поддержка.
A Edie chega às 17h45, as mamas dela às 17h30, então aponto para as 17h. Linda menina.
Иди будет там в 5 : 45, значит, ее грудь появится в 5 : 30, значит, я должна рассчитывать на 5 : 00.
- Mas a Edie não contava...
Чего Иди не учла...
A Susan estava furiosa com a Edie por usar o cão para cair nas boas graças do dono.
Сьюзан была взбешена тем, как Иди использовала собаку, чтобы войти в доверие к ее владельцу.
Obrigado, Edie.
Спасибо, Иди.
E na altura percebeu que nem ela nem a Edie estariam no coração dele nos próximos tempos.
И тогда она поняла, что в ближайшее время ни она, ни Эди не смогут занять его сердце.
Olá, Edie.
Привет, Иди.
Edie, espera.
Эди, подожди!
O Paul sempre soube que a Edie Britt era capaz de fazer qualquer coisa para fechar um negócio.
Пол всегда знал, что Иди Бритт могла совершить все что угодно, чтобы заключить сделку.
E é por isso que é tão incompreensível para mim que a Edie Britt nos tentasse destruir.
Мне непонятно, но Иди Бритт решила разрушить нашу семью.
- Coitada da Edie.
- Бедная Эди.
- Qual Edie?
- Которая Эди?
A pequena Edie.
Маленькая Эди.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]