Translate.vc / portugués → ruso / Elim
Elim traducir ruso
30 traducción paralela
As mulheres modernas são idiotas... Quando pretendem elim...
Современные женщины глупы... когда они пытаются исключить...
- Nosso barbeiro, Elim, ele entende.
- Наш парикмахер Элим. Он знает, что делать.
Elim, o meu ajudante, encontrou-os numa nave cardassiana que ia para Terok Nor.
Мой помощник, человек по имени Илем, обнаружил, что их след вел на кардассианский шаттл, направлявшийся к Терон Нор.
Elim foi a bordo, mas o capitão recusou deixá-lo revistar a nave porque dizia estar sob ordens do Gul Dukat para partir imediatamente.
Капитан не позволил Илему досмотреть корабль, сославшись на то, что гал Дукат приказал ему отправляться немедленно.
Mandei destruir a nave, matando os fugitivos, Elim e 97 civis cardassianos.
Тогда я уничтожил шаттл, убив сбежавших пленников, Илема, и 97 граждан Кардассии.
O Elim e eu estávamos a interrogar cinco bajorianos. Eram crianças, doutor.
Илем и я допрашивали пятерых баджорцев, совсем еще детей.
O Elim não acreditava no que via.
Илем не мог поверить своим глазам.
O Elim não era o meu ajudante.
Илем не был моим помощником.
Fiz tudo em meu poder para acusarem o Elim em vez de mim.
Тогда я направил все свои усилия на то, чтобы спасти себя и подставить Илема.
Não pela razão que diziam, mas pelo que tinha tentado fazer ao meu melhor amigo, o Elim.
Не за то, в чем меня обвиняли, но за то, что я попытался сделать с Илемом, моим лучшим другом.
- Disse que se chamava Elim.
- Гарак сказал, его звали Илем.
Doutor, Elim é o primeiro nome do Garak.
Илем - первое имя Гарака.
Tens de o ajudar, Elim.
Ты должен помочь ему, Элим.
Sei que ainda estás ressentido com o que aconteceu entre vocês, mas tens de o ajudar, Elim.
Я понимаю, ты все еще злишься от того, что произошло между вами, но ты обязан помочь ему, Элим.
Há quanto tempo, Elim.
Прошло много времени, Элим.
Esconde os seus verdadeiros sentimentos quase tão bem como tu, Elim.
Он скрывает свои подлинные чувства почти так же хорошо, как ты, Элим.
Permita-me apresentar o meu sócio, Elim Garak.
Позвольте представить вам моего партнера - Элим Гарак.
O Elim é um estimado colega de longa data.
Элим - прекрасный сотрудник с большим стажем работы.
Lembra-se, Elim?
Помнишь, Элим?
Estes Fundadores, Elim.
Эти Основатели, Гарак.
Elim...
Элим...
Elim, és tu?
Элим, это ты?
Elim, promete-me uma coisa.
Элим... обещай мне одну вещь.
Elim... Lembras-te daquele dia no campo? Devias ter quase cinco.
Элим... помнишь тот день в провинции, тебе почти исполнилось пять.
" Faz as tuas tarefas, Elim.
" Ты выполнишь все свои обязанности, Элим.
Ele vive em Negev no Kibbutz Ze'elim.
Он живет в Негеве на улице Кибутц Зелим.
- O Elim destruiu-me.
- Илем меня уничтожил.
Elim?
Илем?
Elim!
Элим!
Quero que digas, " Obrigado, Elim.
Я хотел бы, чтобы вы сказали :