Translate.vc / portugués → ruso / Ends
Ends traducir ruso
21 traducción paralela
A mariscada de 2 pelo preço de 1 acaba às 5 da tarde.
Two for one at the Crab Boil ends at five o'clock.
And now the movie never ends
* И этому фильму нет конца *
Temporada 5 - Episódio 7 "Where The Sidewalk Ends"
...
Jeremy Ends aborrece-se em barbear-se, mas adora comer à borla.
Джереми влом бриться, хотя он любит поесть на халяву.
Se no fim ele nos ajudar, temos.
If he ends with him helping us, yes, we do.
Isto acaba agora.
This ends now.
" Em teatros de ópera, salas de concerto, centros de reabilitação.
# Hello only ends in goodbye
Isso nunca acaba com estes tipos.
It just never ends with these guys.
# Well, a girl's got to make ends meet
# Well, a girl's got to make ends meet
Isto termina quando eu lhes conceder o meu perdão, não ao contrário.
This ends when I grant them my forgiveness... not the other way around.
Negócios inacabados.
Loose ends.
"GRACELAND" - S02E08 - The Ends -... eXtremeSubs...
Переведено специально для ColdFilm.Ru
A peça acaba com um trágico suicídio duplo.
That play ends in a tragic double suicide.
Ballers S01E07 "Ends"
ФУТБОЛИСТЫ
"Estes prazeres violentos têm fins violentos."
"These violent delights have violent ends."
Ambos os lados da chamada do telemóvel do Zane passaram por torres aqui da cidade.
Both ends of that call from Zane's phone pinged off of towers here in the city.
- Que tencionas fazer? - Não tenho alternativa! Vou pedir a demissão!
"Think where man's glory most begins and ends and say my glory was I had such a friend."
Temporada 02 Episódio 13 "Madness Ends" [SEASON FINALE]
-
Acaba assim?
That's how it ends?
Porque fez isso?
To tie up loose ends?
Escrevi um livro de auto ajuda, "All's Wells that Ends Wells"...
Поднимите правую руку, пожалуйста.