Translate.vc / portugués → ruso / Ennis
Ennis traducir ruso
131 traducción paralela
Sou Golin Shel-la, líder dos Ennis.
Я Голин Шел-ла, вождь энисцев. Что вы здесь делаете?
- Sim. Os Ennis deixaram de usar armas de energia direcionada há séculos. Não provocam danos suficientes.
Энисцы прекратили использовать направленную энергию в качестве оружия столетия назад... повреждения недостаточные.
As últimas vítimas do nosso inimigo, os Nol-Ennis.
Последние жертвы нашего врага - - нол-энисцев.
Os Ennis e os Nol-Ennis são inimigos antigos.
Энисцы и нол-энисцы - - старые враги.
Pelos Ennis e pelos Nol-Ennis.
Для обеих сторон - - энисцев и нол-энисцев.
Porque escolheram aliar-se aos Ennis?
Объясни, почему вы решили объединиться с энисцами.
Garanto-vos que é um truque dos Ennis para nos fazer sair do esconderijo e para nos massacrar.
Я уверяю вас, что энисцы задумали этот обман чтобы выманить всех наших людей из укрытий и устроить резню.
Então, os Ennis estarão dispostos a fazer o primeiro gesto de paz.
Ну тогда энисцы конечно же охотно сделают первый шаг к примирению.
Eu também não deixaria nenhum Ennis.
Не больше, чем я позволил бы энисцам уйти свободно.
- Shardene Ennis.
- Шардин Эннис.
- Ennis.
Эннис.
- Os teus pais pararam no'Ennis'?
Твои предки остановились только на Эннисе?
Bem, prazer em conhecer-te, Ennis Del Mar.
Ну, приятно с тобой познакомиться, Эннис Дел Мар.
Que raio é que aconteceu, Ennis?
Чёрт возьми, что случилось, Эннис?
- Ennis!
Эннис!
Ennis.
Эннис.
O Ennis Del Mar não tem estado aí, não?
А Эннис Дел Мар не появлялся здесь?
Ennis, podes assoar o nariz da Alma Jr.?
Эннис, ты не мог бы вытереть Альме Младшей нос?
Ennis.
- Эннис.
Ennis, vamos mudar-nos.
Эннис, давай перейдём.
- Olá, Ennis.
- Привет, Эннис.
Ennis, bem... Tenho um milhão de coisas para fazer por cá antes de poder partir. Não saio em menos de três horas.
Эннис, ну... у меня миллион дел, которые мне нужно сделать, прежде чем я смогу уйти... я не освобожусь ещё три часа.
Ennis, por favor, prometeste que as levavas esta noite.
Эннис, пожалуйста, ты обещал, что побудешь с ними вечером.
Ei, Ennis, conheces alguém chamado Jack?
Эй, Эннис, ты знаешь кого-нибудь по имени Джек?
Ennis?
Эннис?
Ennis, há uma vaga na companhia de electricidade.
Эннис, открывается энергетическая компания.
Devias casar outra vez, Ennis.
Тебе следует снова жениться, Эннис.
Dizia, " Olá, Ennis, traz peixe para casa.
Там говорилось : " Привет, Эннис. Привези немного рыбки домой.
Não tentes continuar a enganar-me, Ennis.
Не пытайся больше одурачить меня, Эннис.
Sai da minha casa, Ennis Del Mar!
Убирайся из моего дома, Эннис Дел Мар! Слышишь меня?
Vai para o inferno, Ennis Del Mar.
Иди к чёрту, Эннис Дел Мар.
O que fazes, Ennis Del Mar?
Чем занимаешься, Эннис Дел Мар?
Meu Deus, Ennis.
Господи, Эннис.
Mas não quiseste, Ennis.
Но ты не хотел этого, Эннис.
És demais para mim, Ennis.
Ты достал меня, Эннис.
Maldito sejas, Ennis.
Чёрт бы тебя побрал, Эннис.
Ennis Del Mar.
Эннис Дел Мар.
Não te entendo, Ennis Del Mar.
Я не понимаю тебя, Эннис Дел Мар.
Ennis, as raparigas não se apaixonam por divertimento.
Эннис, девушки не влюбляются в веселье.
- Estou, fala Ennis Del Mar.
Алло, это Эннис Дел Мар.
"Ennis Del Mar," é o que ele costumava dizer.
"Эннис Дел Мар", говорил он.
- Claro como as águas de Ennis.
- Как божий день, сэр.
Temos que ir ao Barnsdall Art Center dar uma olhadela na Hollyhock House e na Ennis House quando as reformas estiverem prontas.
Нам нужно будет сходить в Барнсдал Арт-центр, посмотреть Дом Холлихок и Дом Эннис, когда завершат ремонт.
Quem, o Ennis?
Кто? Эннис?
Dr. Ennis?
Доктор Эннис?
Sr. Ennis, bem-vindo a Saint Gerard.
Мистер Эннис, добро пожаловать в Сент Джерард.
O homem fez-lhe uma pergunta, Ennis.
Он задал тебе вопрос, Эннис.
Vai começar a sentir-se sonolento, Sr. Ennis.
Сейчас вы почувствуете себя сонным, мистер Эннис.
Howard Ennis. Matou dois guardas prisionais, três médicos e uma enfermeira antes de fugir.
Ховард Эннис убил двоих надзирателей, троих докторов и медсестру перед тем, как сбежал.
Posso-te encontrar em Pine Creek. Ennis del Mar'
Я могу встретить тебя у сосновой бухты.
É o Ennis.
- Это Эннис.