Translate.vc / portugués → ruso / Enquirer
Enquirer traducir ruso
17 traducción paralela
Deve é ter sido no The National Enquirer.
А похоже, что в "National Enquirer".
O Enquirer oferece 50 mil dólares a quem provar que há vida depois da morte.
"Энкуайер" обещает 50 000 долларов за доказательство загробной жизни.
Larguem as batatas fritas... o jornal e peguem no telefone... marquem 555-TALK e comecem a falar.
Выньте руку из пакета с чипсами Fritos, отшвырните в сторону National Enquirer, снимите телефонную трубку, поднесите ее к уху... и наберите 555-TALK.
- No National Enquirer?
Где? В Гарвардском медицинском журнале.
O National Enquirer.
Thе Nаtiоnаl Enquirеr.
- O Oliver queria, mas nesse caso estaria a oferecer a história ao Enquirer.
- Оливер хотел, чтобы я это сделала, но тогда я просто скормлю эту историю для "Энкваера".
E, então, vi o "National Enquirer" no supermercado.
И вдруг я увидел газету "Ведомости" в супермаркете.
Sou freelancer, mas vendo a maior parte dos meus artigos ao "National Enquirer".
"Я" свободный художник ", но продаю большую часть своего материала в газету "Ведомости".
Não devo explicações aos leitores do National Enquirer.
Потому что мне нечего сказать людям, которые читают желтую прессу.
Temos de arranjar um Enquirer, para saber o que os extraterrestres andam a fazer.
ЛЮДИ В ЧЕРНОМ Вся вселенная уместилась в маленький шарик!
Boa sorte com o "requisitante". Fica bem.
Может быть с "The Enquirer" повезет.
Steve Sams, do jornal National Enquirer.
Стив Сэмс, из "National Enquirer".
- É do Enquirer.
- Он из "Enquirer".
Do "Philly Enquirer".
The Philly Enquirer. ( название газеты )
Philly Enquirer?
Из Philly Enquirer?
É só um passo para sair do "Hard Copy" para o "National Enquirer" e para o "Weekly World News".
Теперь это покатится из Хард Копи в Нэйшнл Инквайр, потом в Уикли Уорлд Ньюс.
O que o National Enquirer não pagaria pelos seus ficheiros...
Надо же, Рэй, папарацци за твои файлы столько заплатят.