English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Evo

Evo traducir ruso

56 traducción paralela
Quando puderes, dá uma vista de olhos no Evo e no Spyder.
Когда будет минутка, проверь, пожалуйста, Evo и Spyder.
Onde arranjaste um Evo?
Откуда у тебя Evo?
O Evo vermelho é teu.
Красный Эволюшен - твой.
Evo, um abraço.
Эво, обнимемся, иди сюда, брат!
Alguém mais tem outra idéia? Um Evo?
У кого нибудь еще есть идеи?
O Evo, o que...? O Evo, ele é um carro conduzido por pessoas que se parecem com isso.
Evo, автомобиль который водят люди похожие на это.
Evo compren Chanceler.
Маскируй канцлера.
Fixe, eu faço evo-devo.
Клево! Да, я "эворазка".
Devo-evo, então, quando alguém fala sobre o futuro eu digo :
А я эворазка, поэтому, когда кто-то заводит речь о будущем, я просто говорю ему
E eu tinha, " Achas que o Subaru é melhor que o Evo?
И у меня, "Ты думаешь Субару лучше чем Эво?"
Um Evo?
Эво?
Estás a comparar-me a um EVO?
Ты сравниваешь меня с эво?
Eles disseram que qualquer um pode ser um EVO.
Говорят, кто угодно может оказаться эво.
Embora muitos acreditem que El Vengador é um EVO, as autoridades não decidiram se ele infringiu ou não a lei.
Многие убеждены, что Эль Мститель — эволюционировавший, однако власти до сих спорят, нарушил ли он хотя бы один закон.
Preciso dos meus ficheiros para localizar uma EVO chamada Molly Walker.
Мне нужны мои документы, чтобы я смог выследить эво по имени Молли Уокер.
" O vigilante EVO, El Vengador, matou três polícias.
" Эво-борец, Эль Мститель убил трех офицеров полиции.
Eu ganhei a casa, isso quer dizer que sou um EVO?
Ой, да ладно, если обыгрываешь заведение, значит сразу эво?
Preciso dos meus documentos para localizar uma EVO chamada Molly Walker.
Мне нужны мои файлы, чтобы найти эво по имени Молли Уокер.
"O justiceiro EVO, El Vengador, " matou três polícias.
" Самоуправец-эво, Эль-Мститель, убил трёх полицейских.
Vá lá, só por ter vencido, significa que sou um EVO?
Да ладно, выиграл в кости, и сразу - эво?
Preciso dos meus documentos, para localizar uma EVO chamada Molly Walker.
Мне нужно найти эво по имени Молли Уокер.
Mas o nosso sistema de localização, tem a capacidade para uma visão remota... de todas as ameaças de um EVO.
Наша система слежения способна удалённо наблюдать за всеми злодеяниями эво.
Por favor, seguranças levem o EVO da cadeira 6-B... - para fora do edifício?
Прошу охрану вывести из здания эво, который сидит на месте 6 Б.
- EVO detetado, Myles Stevens.
Эво обнаружен. Стивен, Майлз.
- Com um EVO. - Com uma grande pessoa! De quem gosto imenso!
- С прекрасным парнем, которого я очень люблю.
Desde que estejamos a 30 metros de um EVO, o dispositivo regista tudo.
В радиусе 100 шагов от эво устройство их ещё находит.
Achas mesmo que estas coisas te dizem se há um EVO em casa?
Думаешь, они помогут обнаружить эво в комнате?
Há rumores nos chats de que o artista era um EVO, que os desenhos dos livros aconteciam na realidade.
На форумах пишут, что художник сам был эво. И его картинки стали реальностью.
Autoridades federais fecharam o centro comercial hoje após vários monumentos terem sido vandalizados pelos grupo activista Evo conhecido por Hero Truther.
Федеральные власти сегодня закрыли Эспланаду после того, как группа эво под названием "Правдоруб" разрушила несколько памятников.
Qualquer EVO que se vire contra os seus, dá para confiar neles?
Любой эво сам себе хозяин. Разве можно им доверять?
Mas pode confirmar se o Dr. Suresh era um EVO antes de falarmos desta declaração do F.B.I.?
А вы можете подтвердить, являлся ли доктор Сурэш эво, пока мы не получили заявления ФБР?
O Dr. Suresh era um EVO e parece que um indivíduo com muitos problemas.
Доктор Сурэш был эво и оказался весьма опасным человеком.
Enquanto sabemos mais, deste ato de terrorismo para a supremacia EVO. Achamos agora que... o Hiro Nakamura, o Diretor Executivo das Indústrias Yamagato, pode ter conspirado juntamente com o Dr. Mohinder Suresh.
Узнав больше об этом ужасном теракте, который устроили эво, теперь мы уверены, что Хиро Накамура... президент "Ямагато Индастриз", действовал заодно с доктором
Disseram que um EVO tentou assassinar a Erica Kravid.
Говорят, эво пытался убить Эрику Крэвид.
O mundo inteiro pode acreditar nesta treta do "O Suresh é um terrorista EVO", mas eu sei a verdade.
Знаешь, пусть весь мир купился на эти байки про Сурэша-террориста, но я-то знаю правду.
Ouça, sou um EVO e quero apenas ajudar.
Слушайте, я - эво и хочу помочь.
És uma EVO.
Ты - эво.
EVO DETECTADO Ele está pronto.
Он эво.
E sei que não és um EVO.
А ещё я знаю, что ты... ты не эво.
Nenhum EVO vai, a menos que estejam ligados a uma cápsula.
Ты не поедешь. Как ни один из эво, которые не в капсулах.
E a acusação de que são os EVO os culpados?
А что насчёт обвинений эво?
O Hero Truther liberou informação que iliba os EVO e que implica a Renautas.
"Правдоруб" разгласил информацию, которая оправдывает эво и обвиняет "Ринатас".
Eu sou uma Evo.
Я - эво.
!
Evo?
!
Evo, что...?
Quando lhe perguntam "O que você tem dirigido?" dizem "Eu tenho um Evo..."
Когда ты говоришь им, "Что вы водите?", они уходят, У меня Evo
- "Evo..." - "Evo.."
Evo. Вот она.
Que ele podia ser um Evo.
Что он мог быть эво?
EVO encontrado.
Эво обнаружен.
- EVO detetado.
Эво обнаружен.
O meu namorado é um EVO.
Она соврала.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]