English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Fielding

Fielding traducir ruso

83 traducción paralela
Sou Osgood Fielding, o Terceiro.
Я Осгуд Филдинг Третий.
- Adeus, Sr. Fielding.
- Прощайте, мистер Филдинг.
Sim, Sr. Fielding.
Да, мистер Филдинг.
O Fielding quer comer faisão contigo no iate dele.
Филдинг с холодным фазаном ждут тебя на яхте.
- Sabe uma coisa, Sr. Fielding?
- Знаете что, мистер Филдинг?
Este é o sr. Fielding Mellish, nosso testador, que vai demonstrar o Exec-usiser.
Это мистер Филдинг Мелиш, один из наших экспериментаторов, он покажет вам ЭКЗЕК-ЮЗАЙЗЕР в действии.
Pode-me chamar Fielding.
Можете звать меня Филдинг.
Fielding em latim significa "forte" ou "com força".
Филдинг это на латыни, означает "сила" или "с силой".
- Fielding...
- Филдинг...
- És imaturo, Fielding.
- Ты незрелый, Филдинг
- Fielding.
- Филдинг!
- Fielding não podes...
Дай мне зажим. Быстро, зажим.
- Porque é que estás a mandar em Fielding?
- Это так смешно. Он может погубить пациента.
- Tu conheces Fielding.
Мартин! Тампон.
- Fielding, saia.
- Филдинг, уйди пожалуйста!
- Fielding, sai daqui.
- Филдинг, беги отсюда!
Señor Fielding.
Сеньор Филдинг.
Señor Fielding, o jantar está servido.
Сеньор Филдинг, обед накрыт.
- Sou o Fielding Mellish.
- Филдинг Мелиш.
- Que tal mandar Fielding?
- А если послать Филдинга?
- Mas eles não sabem. Afinal, Fielding Mellish está morto.
К тому же, сеньор Филдинг Мелиш мертв.
Eu sei que podes, Fielding.
Я знаю, что вы сделаете это.
Sou o Fielding Mellish.
Я - Филдинг Мелиш.
O governo processa Fielding Mellish por ser um impostor subversivo.
- Роджер Гримсби. Главные новости на сегодня. Правительство США обвинило Филдинга Мелиша в самозванстве.
Fielding Mellish, o Presidente de San Marcos, vai a julgamento por fraude, por incitar desordens e conspiração para derrubar o governo e por usar a palavra "coxas" na frente de senhoras.
Филдинг Мелиш, президент Сан Маркоса, предстал перед судом по обвинению в заговоре, подстрекательстве к мятежу, конспирации с целью свержения правительства США и за использование слова "Ляжки" в присутствии мужчин и женщин.
O povo contra Fielding Mellish.
Правительство против Филдинга Мелиша.
- Lembra-se de Fielding Mellish? - Ele tem cadastro.
Вы помните Филдинга Мелиша?
Fielding Mellish é realmente uma ameaça à segurança dos EUA?
Филдинг Мелиш представляет опасность для безопасности США?
Desculpe desapontá-los, mas eu conheço Fielding há anos e ele é um ser humano terno e maravilhoso.
Простите, что разочарую вас, но я знал Мелиша много лет. И это очень чуткий и отзывчивый человек.
"Conheço Fielding há anos e ele é um rato desonesto e depravado"
"Я знал Мелиша много лет..." "и это маленькая вонючая и мерзкая крыса."
Eu chamo Fielding Mellish.
Вызывается Филдинг Мелиш.
Assim seguiu Fielding Mellish e ouviu-o fazer comentários contra este país? - Sim.
Вы следовали за Филдингом Мелишом и слышали, как он постоянно высказывал то, что можно признать предательством страны?
Fielding Mellish foi declarado culpado de 12 acusações de traição e foi condenado a 15 anos de prisão.
Филдинг Мелиш был признан сегодня виновным по 12 случаям предательства, и был приговорен к 15 годам тюрьмы.
O Mundo do Desporto está aqui no Hotel Royal Manhattan para uma transmissão ao vivo da lua-de-mel de Fielding Mellish.
Весь большой мир спорта собрался в Отеле Руаль на Манхеттене, чтобы посмотреть в прямом эфире брачную ночь Филдинга Мелиша.
Nancy e Fielding Mellish, em todo sentido do termo, são agora marido e mulher.
Нэнси и Филдинг Мелиш, во всех смыслах, стали мужем и женой.
Ficou ofendido pelo que Nancy acabou de dizer, Fielding?
Вы обижены тем, что сказала Нэнси?
Agora, da parte de Nancy e Fielding Mellish e de todos os outros que tornaram esta transmissão possível, este é Howard Cosell a agradecer aos que nos vêem e a desejar-vos uma boa noite.
Теперь у супругов Мелиш есть всё, чтобы сделать эту встречу возможной. С вами был Говард Косел. Спасибо, что присоединились к нам.
Tab Fielding.
Таб Филдинг.
- Quero falar com o Fielding.
- Мне нужен Таб Филдинг.
Procuro Mr. Fielding.
Мне нужен мистер Филдинг.
- É Mrs. Fielding?
- Вы миссис Филдинг?
Mr. Fielding?
Мистер Филдинг.
Russ Fielding.
Расс Филдинг.
- Russ Fielding trabalha aqui?
- Рассел Филдинг здесь работает?
Desculpe, mas, faz-me o favor de deixar isto no gabinete do Sr. Fielding?
Извините, я только что подумала, что вы могли бы сделать мне одолжение и на выходе подбросить это в офис мистера Филдинга.
Deixe lá isto com o Sr. Fielding.
Просто бросьте его у кабинета мистера Филдинга.
Quer levar-me isto ao Sr. Fielding?
Будьте любезны, заберите это со стола и бросьте у двери мистера Филдинга.
- É Russ Fielding, o armeiro?
- Это вы - Расс Филдинг, оружейник?
É inútil, Fielding.
Прости.
- Fielding, amas-me?
- Филдинг, ты меня любишь?
E você, Fielding?
Так что были моменты, когда я думала только о самоконтроле. А вы, Филдинг?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]