English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / File

File traducir ruso

125 traducción paralela
- O File? - Sim.
- Файлом?
Não, não o File, ele nem sequer sabe que vivo na Terra.
Нет, только не Файл. Он даже не знает о моем существовании.
E pode ser o File.
Им может быть Файл.
- Vai me ouvir, File?
- Файл, ты слушаешь меня?
File, você mete-me nojo.
Файл, ты меня возмущаешь.
Vejo-o mais tarde, File.
До встречи, Файл.
File, como vai o seu poker?
Файл, как у тебя с покером?
Hey, File, o que é isso pendurado da sua camisa?
Эй, Файл, что это там свисает у тебя на рубашке?
Bem, Lizzie não foi comprar nada. Entendeu, File?
Но Лиззи-то не собиралась ничего покупать.
Sinto muito, File.
Извини, Файл.
Sua mulher não morreu, File. Ela o deixou.
Твоя жена не умирала, Файл.
Disse ao File às 7 : 00, espero.
Надеюсь, вы пригласили Файла к 7 : 00.
Que horas acha que o File vai chegar?
Во сколько, вы думаете, придет Файл?
- O File não vem? - Não!
- Файл не придет.
Pop disse : "Venha para o jantar hoje à noite, File."
Папа сказал : "Файл, приходи сегодня к нам на ужин"
File foi mesmo amigável.
Файл был само дружелюбие.
File bateu-lhe.
Его ударил Файл.
Não, que se dane o File e raios os parta a todos.
Ни чертов Файл и никто другой.
O File é cego?
И Файл слепой?
- Olá, File.
- Здорово, Файл.
- Hey, File!
- Привет, Файл.
Não era preciso, File.
Не бери в голову, Файл.
File está cá, hein?
Файл здесь, ну и ну?
Porque veio, File?
Для чего же вы пришли, Файл?
- Eu sei disso, File.
- Я это знаю, Файл.
O que estou fazendo... ficando tão séria consigo, File?
Что бы мне сделать... чтобы заразиться вашей серьезностью, Файл?
E não foi culpa do File.
- Да, в этом не ее вина. И не вина Файла.
Um pouco tarde para visita, não é, File?
Немного поздновато для визита, не так ли, Файл?
Não me soa como sendo um criminoso, File.
Как по мне, так он не делал ничего криминального, Файл.
- Pode ir por nós, File.
- Вы должны положиться на нас, Файл.
Isso é verdade, File?
Это правда, Файл?
Obrigado, File.
Спасибо, Файл.
'A traitor who stole the Ipcress file.
Укравший досье Ипкресс.
Tás num file?
Ты в фильме?
Num file porno com a tua mãe!
Аха, ебусь в порнушке с твоей мамашей!
Vais ficar preso aí e lá terei de te ir buscar antes que algum peixe te file!
Ты застрянешь. Придется вытаскивать, чтобы до тебя не добралась другая рыба.
- Olá, File.
- Привет, Файл.
- Viva, File.
- Привет, Файл.
- Olá, File!
- Привет, Файл.
- Está cá, File?
- Ты здесь, Файл?
Filé mignon. 110.
Лучшее блюдо клуба "Месяц", стейк из филе.
- Que tal um filé?
- Может быть, мясо на гриле?
- Ou filé mignon?
- А что понежнее - шатобриан или филе?
Se chegar em primeiro, ganharei $ 1.500, e terás um bom filé.
Я говорю, если она придет, тигр, и я буду с 1500 долларов в кармане, ты будешь облизывать филе скумбрии.
Quero um filé malpassado.
Непременно.
Filé de peixe, por favor.
Рыбные палочки, пожалуйста.
Eu preferia filé mignon, mas está tão caro.
Хотел заказать филе "Миньон", но оно такое дорогое.
Yo, o que aconteceu com o seu filé de peixe?
А куда делась твоя сушёная рыба?
Nádia está á espera filé mignon.
Надя захочет сочный бифштекс..
Meu filé.
Иди ко мне, моя прелесть.
Meu querido filé mignon.
Моя вырезка. Моя нежная, с жирочком по краям, такая любименькая.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]