Translate.vc / portugués → ruso / Flight
Flight traducir ruso
25 traducción paralela
Flight Leader 1 7 às ordens.
Командир эскадрильи 17 прибыл в ваше распоряжение.
"Usando a música para voar."
Using the music for flight.
Foxtrot Flight, procurando o alvo.
Я "Фокстрот", вижу цель.
Slap Flight, aqui é o líder.
"Слэп флайт", это "Командир".
A Flight to Remember Um vôo para relembrar
ТОТ ПАМЯТНЫЙ ПОЛЕТ...
A estrela do "Flight Patrol".
Звезда "Лётного Патруля".
A grande estrela macho do "Flight Patrol" está aqui com três homens.
Самый крутой мачо-звезда "Лётного Патруля" находится здесь с тремя чуваками.
Acho que estás cansado do voo.
I imagine you must be tired after your flight.
Pouco depois, às 9h03, o voo 175 da United atinge a Torre Sul.
Вскоре после этого в 9.03 утра, United Flight 175 врезался в Южную Башню.
E exactamente, 1 hora depois, o voo 77 da American atinge o Pentágono.
И на один час позже, American Flight 77 врезался в Пентагон.
Temporada 8 Episódio 24 "Flight"
Сезон 8, эпизод 24 - = Полет = - * *
Elementary S01E06 "Flight Risk" Tradução e Legendagem :
"Элементарно" 1x06 "Риск полёта" дата выхода - 8 ноября 2012
Liga-me do aeroporto assim que tiveres o voo assegurado.
Позвони мне из аэропорта, as soon as you know that you made your flight. Ладно.
HKIA, daqui Ferris Air flight 637 partida de Paris, destino a Hong Kong.
Международный аэропорт Гонконга, это борт Фэррис Эйр 637 из Парижа без остановки в Гонконге
Eu faço esta afirmação voluntariamente, responsabilizando-me pelos disparos feitos ao Ferris Air flight 637 de forma a protestar como a Republica Popular da China me tratou ;
Я делаю это заявление добровольно я беру на себя ответственность за нападение на борт 637 Фэрис Эйр в знак протеста в отношении Китайской Народной Республики от меня.
- Fight or Flight ]
"Заложники" Сезон 1, серия 13 "Дерись или удирай"
Ouviste dizer que a Sheila Flight e o Bruce Bugsburger terminaram?
Вы слышали, что Шейла Флайт и Брюс Багсбургер расстались?
Na verdade, não. É Flight Sim X para PC, mas é similar.
Не совсем, только летал на тренировочных самолётах.
- O voo está muito atrasado.
So Abby's flight is crazy delayed.
Senhoras e senhores, Podemos agora começar o embarque geral. Silver Sky Air flight 427.
Дамы и господа, начинается посадка на рейс 427 авиакомпании Силвер Скай,
Bem-vindos a bordo do voo United 242 para São Francisco.
Дамы и господа, добро пожаловать на борт United Flight, рейс 242 до Сан-Франциско.
O voo da inspectora-chefe Zhang só chegou à meia-noite.
Chief Inspector Zhang's flight didn't arrive until midnight.
- One Flight Down -... insubs...
Анатомия Грей 11 сезон, 20 серия "Упавший самолёт". Субтитры переведены : FanatoMy team
Estamos hoje aqui para inaugurar o novo marco que vai substituir o velho marco que ficava na esquina de Ulverston Road com Sandwood Crescent.
- Man-powered Flight = * Посвящаем этот нелёгкий труд Ленину и Солипсизму * ; )