Translate.vc / portugués → ruso / Floyd
Floyd traducir ruso
405 traducción paralela
Lembra-se de mim, Floyd Casper?
Помните меня? Флойд Каспер.
Acredito que ela está aqui, em São Francisco... com um homem chamado Thursby, Floyd Thursby.
Я полагаю, она здесь, в Сан-Франциско. С мужчиной, которого зовут Ферсби. Флойд Ферсби.
Corinne não foi buscar o correio, mas Floyd Thursby foi.
Карин не пришла за своей почтой, зато пришел Флойд Ферсби.
Por exemplo, tenho uma uma espécie de ligação com o seu Floyd Thursby.
Например, я бы хотел получить информацию о том кто такой Флойд Ферсби.
Floyd trazia sempre outro revólver no bolso do casaco.
У Флойда всегда был запасной револьвер во внутреннем кармане.
O jogador entretanto desapareceu e Floyd sabia disso.
Этот игрок просто исчез, а Флойд знал об этом.
Onde Floyd o escondeu.
Там, где Флойд спрятал его.
Floyd?
Флойд?
Depois do que aconteceu ao Floyd, tenho mêdo de lhe tocar, excepto para entregar a qualquer outra pessoa.
После Флойда, боюсь прикасаться к нему, и хочу поскорее продать его кому-нибудь.
Exactamente, que aconteceu a Floyd?
А что именно случилось с Флойдом?
Depois descobrimos que Joel Cairo tencionava deixar-nos... levando o falcão com ele, deixando-me a mim e Floyd sem nada... portanto fizemos-lhe exactamente isso a ele.
Потом обнаружилось, что Джоэль Каиро собирается предать нас, просто забрать сокола и оставить меня и Флойда ни с чем, поэтому мы сделали это сами.
Porque Floyd não tinha a intenção de cumprir a sua promessa... sobre partilhar em parte iguais.
Потому что Флойд не собирался делиться со мной поровну.
Floyd mostrou-mo assim que o conseguimos.
Флойд показал ее мне, когда только достал ее.
Nunca teria pensado que Floyd o mataria.
Я бы не сделала этого, если бы знала, что Флойд убьет его.
Mas quando descobri que o Floyd não podia estar assustado... Não posso olhar para ti enquanto te conto isto!
Но когда я поняла, что Флойда этим не напугаешь, я не могу говорить тебе это, глядя в глаза.
Alguém que sozinho, como Lindbergh atravessando o Atlântico, ou Floyd Collins.
Наблюдать за человеком, делающим что-то в одиночку, например за Линдбергом, пересекающем Атлантику, или за Флойдом Коллинзом ( * ). ( * американский спелеолог, погиб в 1925 г. )
Nunca ouviste falar no Floyd Collins?
Ты никогда не слышал о Флойде Коллинзе?
Talvez maior que Floyd Collins.
Возможно, что она даже больше, чем статья о Флойде Коллинзе.
Floyd Collins mais. Mais o quê?
- Флойд Коллинз и еще кое-что.
Floyd Collins demorou 18 dias.
Флойд Коллинз протянул 18 дней.
- Sim, ao Floyd Barry.
- Да, Флойду Барри.
Floyd nunca fez erros... excepto quando confiou em ti.
Кроме того раза, когда он доверился тебе.
- Olá, Dr. Floyd.
- Здравствуйте, д-р Флойд.
Floyd. Heywood R.
Флойд, Хейвуд Р.
É um bom amigo meu, o Dr. Heywood Floyd.
Это мой друг, д-р Хейвуд Флойд.
Dr. Floyd, espero que não pense que estou a ser muito curioso mas talvez possa dizer-nos qual é o mistério sobre o que se passa lá.
Д-р Флойд, надеюсь, вы не сочтете меня слишком назойливым но, может, вы приоткроете завесу тайны над тем, что там происходит.
Devíamos ter conhecimento de todos os factos, Dr. Floyd.
Мы должны знать все факты.
Bem... Sei que todos se querem unir a mim a dar as boas-vindas ao nosso distinto amigo e colega do Conselho Nacional de Astronáutica, o Dr. Heywood Floyd.
Ну, что же я знаю, что вы все захотите присоединиться ко мне и поприветствовать нашего уважаемого коллегу и друга из Национального совета по Астронавтике, д-ра Хейвуда Флойда.
O Dr. Floyd veio especialmente a Clavius para estar aqui hoje connosco.
Д-р Флойд прибыл на Клавиус, чтобы присоединиться к нам.
Dr. Floyd?
Д-р Флойд?
Decerto todos queremos colaborar o mais possível com o Dr. Floyd e como parece não haver mais perguntas, devemos começar o briefing.
Уверен, мы все готовы к тесному сотрудничеству с д-ром Флойдом и если нет других вопросов, то начнем совещание.
- Obrigado, Dr. Floyd.
- Спасибо, д-р Флойд.
- Floyd está aí?
А это Флойд?
Floyd, te amo.
ВУЛЬФМАН : Флойд, я люблю тебя Флойд.
Floyd, é você?
Флойд, Флойд это ты?
Floyd, não posso te olhar. O amor segurou minha mão e sorrindo respondeu. :
Флойд, "я не могу смотреть на тебя, любовь взяла меня за руку и, улыбаясь, ответила, кто положил на меня глаза, не я ли?" Примечание :
Floyd, ajude. Toque minha alma, Floyd!
Флойд, протяни руку, коснись моей души, Флойд.
- Oi, Floyd!
ВУЛЬФМАН : Привет, Флойд!
Charles Arthur "Pretty Boy" Floyd.
Артур Чарльз "Красавчик" Флойд.
"Federal Bureau of Investigation. Chefe Melvin Purvis alega " que terá o Pretty Boy Floyd dentro de um mês.
"Шеф северо-западного отдела ФБР Мелвин Пёрвис... заявил, что" Красавчика " Флойда схватят в течении месяца.
Chuck Floyd, é um prazer, Sr. Dillinger.
Чак Флойд. Приятно познакомиться с Вами, мистер Диллинджер.
O prazer é todo meu, Floyd.
Мне приятно, Флойд.
Porque saiu de Cookson Hill, Floyd?
Что выгнало тебя из куксонский холмов, Флойд?
Pretty Boy Floyd, Baby Face Nelson,
Красавчик Флойд, Детское Личико Нельсон, Ван Метер,
Chamo-me Charles Arthur Floyd.
Я Чарльз Артур Флойд.
Baby Face Nelson, Pretty Boy Floyd, Harry Pierpont.
Нельсон Детское Личико, Красавчик Флойд, Гарри Пирпойнт.
Nunca esqueço o caso Floyd.
Никогда не забуду дело Флойда.
Diz-Ihe que são da parte do floyd.
И скажи "от Флойда".
Floyd Collins.
Флойд Коллинз.
E Oklahoma, onde mataste Floyd.
Потом в Оклахоме ты убил Флойда, а сейчас...
É o Pretty Boy Floyd?
Как ты Красавчик Флойд?