Translate.vc / portugués → ruso / Foggy
Foggy traducir ruso
174 traducción paralela
vão para a ponte de Foggy Creek... e atiram-na da ponte abaixo.
И поехали к мосту, через Туманный ручей.
- Ele está no Foggy Bottom.
- Сэм пошел в Госдепартаменте.
- Por que está no Foggy Bottom?
- Что он делает в Госдепалтаменте?
Só queria ouvir-te dizer Foggy Bottom. Ele está com os escritores.
Я просто хотел узнать, смогу ли я заставить тебя сказать "Госдепартамент." Сэм работает со спичрайтерами.
E o vencedor do Clube de Debate Foggy Bottom é... Joey Naylor.
В этом году победителем конкурса дискуссионных клубов признан Джои Нэйлор!
O Foggy Grog. Hoje, uma arrecadação da única garrafeira de Haven, mas há uns anos era a casa Rasmussen.
Сегодня, это всего лишь обыкновенный винный магазин, но год назад это был дом Расмуссена.
Há muitos anos atrás, completei o meu treino de médico legista num escritório em Foggy Bottom, num laboratório terrível num complexo comummente conhecido como Watergate.
Много лет назад, я проходил обучение медицинской экспертизе в офисе Фогги Баттом, в ужасной лаборатории, в центре, который чаще называют Уотергейтом.
Conseguimos uma casa, em Foggy Bottom.
Таунхаус в центре.
Foggy.
Фогги, Фогги, Фогги. - Да.
- Foggy.
- Фогги.
Foggy.
Фогги.
Este é o meu sócio, Foggy Nelson.
А это мой коллега, Фогги Нельсон.
É uma detenção justa, Foggy.
Это хороший арест, Фогги.
Mas se estiver uma mulher deslumbrante de caráter duvidoso na sala, o Matt Murdock encontra-a e o Foggy Nelson vai sofrer.
Но если в комнате есть сногсшибательная женщина с каким-либо вопросом, Мэтт Мёрдок найдет ее и Фогги Нельсон будет страдать.
- Nós temos a mesma idade, Foggy.
- Мы одного возраста, Фогги.
Sou a tua secretária, Foggy.
Ну, я твой секретарь, Фогги.
Não é o apartamento, Foggy.
Дело не в квартире, Фогги.
Não tens que fazer isto, Foggy.
Ладно, ты не обязан делать это, Фогги.
Como o Foggy disse, somos cuidadosos com a clientela.
Как уже сказал Фогги, мы довольно избирательны в наших клиентах.
Ele nem sequer nos disse o seu nome, Foggy.
Он нам даже свое имя не сказал, Фогги.
Nós concordamos em reprsentá-lo, Foggy.
Мы согласились представлять его, Фогги.
Eu sinto muito, Foggy.
Прости, Фогги.
- Não se trata disso, Foggy.
- Не в этом суть, Фогии.
A mulher do Ed deixou-o, Foggy.
Жена оставила Эда.
- Estamos a sair-nos bem, Foggy.
- Мы занимаемся правильным делом, Фогги.
Até amanhã, Foggy.
Фогги, увидимся завтра.
Isto aqui é a firma do señor Foggy?
Тут... Сеньор Фогги?
Não, señor Foggy.
Нет, сеньор Фогги.
Sim, eu continuo a dizer ao Foggy para não lhe dar cigarros, mas...
Я говорю Фогги, чтоб он не давал ей сигары, но...
Achas mesmo que tu e o Foggy conseguem ajudar?
Ты действительно думаешь, что вы с Фогги можете помочь?
Sou o Foggy Nelson.
Я Фогги Нельсон.
Urso Foggy!
Медвежонок Фогги!
Terias sido morto aqui, Urso Foggy.
Ты был очень убедителен, Медвежонок Фогги.
Urso Foggy?
Медвежонок Фогги?
Você, señor Foggy, você...
Вы, сеньор Фогги, вы...
Acho que é, señor Foggy.
Возможно, в некотором роде, Сеньор Фогги.
Foggy...
Эй, Фогги...
Foggy...
Фогги...
Foggy, estás a sangrar.
Фогги, у тебя кровь.
Foggy!
Фогги!
É o Foggy.
Это Фогги.
Acho que o Foggy vai ser o lançador dos Mets a meio da época.
Думаю Фогги будет подавать за Метс к межсезонью.
Toda a gente tem segredos, Foggy.
У каждого есть секреты, Фогги.
Não, o Sr. Foggy.
Нет, мистером Фогги.
Acha o Foggy jeitoso?
Думаешь Фогги красивый?
Foggy?
Фогги?
O Foggy não é qualquer um.
Фогги не никто... ладно?
- Morcegos não são cegos, Foggy.
- Летучие мыши не слепые, Фогги.
O Foggy andava a seguir-me.
Фогги шёл за мной.
Ele é o Foggy.
Это Фогги.
Não diga ao Foggy.
Не говори Фогги.