English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Forester

Forester traducir ruso

25 traducción paralela
Obrigado por me emprestares o livro do Forester.
Спасибо, что одолжил мне книгу Форестера.
Magnus Forester.
Магнус Форестер.
Jeff Forester.
Джефф Форстер.
- Jeff Forester, este é...
— Джефф Форстер, это...
- Sou a empresária de Jeff Forester.
— Я менеджер Джеффа Форстера.
A pressão é enorme, sobre a história de Jeff Forester.
Пресса с ума сходит по истории Джеффа Форстера.
"Simon Forester".
"Саймон Форестер".
"Governo Inglês, Simon Forester".
"Правительство Англии, Саймон Форестер".
De um dos meus alunos do semestre passado, o Dan Forester.
Одного из моих студентов в прошлом семестре... Дэна Форестера.
- Dan Forester.
Дэн Форестер.
Mama? Forester?
Как он может понять, что такое - каждый день, из года в год, ждать очередного сеанса.
Christian O'Connor e Kat Forester.
Кристиан О'Коннор и Кэт Форестер.
E o Simon Forester?
Как насчет Саймона Форестера?
Desculpem, "Dr. Forester", desde o 9º ano.
Простите, доктора Форестера... еще с 9 класса школы.
Tyler Forester.
Тайлеру Форестеру.
- A vítima é o Tyler Forester.
- Тайлер Форестер.
O pai dele é o Lawrence Forester.
Его отец Лоуренс Форестер.
Presidente da "Forester Lambert"?
Ты имеешь в виду, глава компании "Форестерламберт"?
Sr. Forester, dado o seu perfil financeiro, precisamos de considerar a possibilidade do dinheiro ter sido um factor.
Мистер Форестер, учитывая ваше финансовое положение, мы вынуждены рассмотреть возможность, что все это из-за денег.
O Sr. Forester convidou-nos.
Мистер Форестер пригласил нас.
Consegui fazer aquele telemóvel funcionar. Aquele que descobriu no apartamento do Forester.
Привет, я поработала с телефоном, с тем, что нашли в квартире Форестера.
O meu nome é Tyler Forester, e eu...
Меня зовут Тайлер Форестер, и я...
Sim, parece que agora mesma, toda a sua comitiva... ajudantes serviços secretos, todo o circo... estão numa propriedade possuida por Ron Forester, o zilionário.
вся тусовка : Секретная Служба и прочая челядь остановились в поместье Рона Форестера - владельца хеджевого фонда.
Então, Forester, és a favor dele.
Вы?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]