Translate.vc / portugués → ruso / Franklyn
Franklyn traducir ruso
49 traducción paralela
Franklyn Spender fabricou famílias com defeito.
Кто? Твейтс? !
Franklyn Spender é meu pai!
На меня здесь оказывается дикое давление.
"487 Franklyn Street."
ул. Франклина, 487.
487... Franklyn Street.
ул. Франклина... 487
Franklyn Roosevelt, Harry Truman, Dwight Eisenhower, John F. Kennedy,
Franklin D. Roosevelt, Harry S. Truman, Dwight D. Eisenhower,
O rastreamento indica o telemóvel no mesmo local, no Brooklyn, todas as noites. Franklyn com a Wythe, Nº 14.
Получил данные о местонахождении этого телефона, один и тот же переулок в Бруклине, каждый вечер... 14-й между Франклином и Вайтом.
Franklyn, com um "Y".
Фрэнклин, через "э".
Então Franklyn com um "Y" dê-me mais detalhes.
Значит так, Фрэнклин, просвети меня.
Primeiro quero o Franklyn como o meu assistente técnico. - A sério?
Фрэнклин будет моим помощником.
Franklyn. Com um "Y".
Фрэнклин, через "э".
Franklyn com um "Y" está aqui para ver-te.
К вам пришел Фрэнклин через "э".
Sou o Franklyn com um "Y".
Я Фрэнклин, через "э".
Franklyn com um "Y", sabes quem são esses dois tipos?
Фрэнклин, ты знаешь этих двоих?
Se chameio consulte o Franklyn aqui.
Если назвал - к Фрэнклину.
O que é que tens ai no teu pescoço, Franklyn?
Что у тебя на шее?
- Franklyn.
Фрэнклин.
Desperta, Franklyn.
- С кем? Очнись.
Os sapatos é do Franklyn.
- Туфли Фрэнклина.
- Mais alguma coisa, Franklyn?
- Что-то еще, Фрэнклин?
Então, o Franklyn disse-me que és uma dançarina.
- Фрэнклин сказал - ты танцуешь.
Não é mais sobre, os movimentos Franklyn.
Дело уже не в движениях.
Por isso estou a contar com o teu julgamento Franklyn.
Я положусь на тебя.
Franklyn...
Фрэнклин.
Eu que agradeço, Franklyn.
Спасибо, Фрэнклин.
Franklyn, serias algo muito pior.
Франклин, Вы стали бы кем-то гораздо хуже.
- Franklyn.
- Франклин.
Franklyn, vemo-nos na próxima semana.
Фрэнклин, увидимся на следующей неделе.
- Franklyn, o leão não está na sala.
- Франклин, льва в комнате нет.
Franklyn, foi bom ver-te.
Френклин, был рад вас видеть.
Eu sou uma fonte de estabilidade de claridade, Franklyn.
Я источник стабильности и ясности, Френклин.
Franklyn, se não fosse neurótico, seria algo bem pior.
- Если бы ты не был невротиком, Франклин, ты был бы кем-то куда хуже.
Esta hora é para si, Franklyn, e podemos falar sobre o que quiser.
Это ваше время, Франклин. Мы будем говорить о том, о чем вы хотите говорить.
Preocupa-me o facto de ter feito o Franklyn sentir-se impotente.
Меня беспокоит, что я заставляю Франклина чувствовать бессилие.
Sou mais obstinado que o Franklyn.
Я более устойчив, чем Франклин.
É o terapeuta do Franklyn, o Dr. Lecter.
Вы психотерапевт Франклина Доктор Лектер.
O Franklyn entregou-lhe a minha mensagem.
Франклин передал вам мое сообщение.
Depois vou atrás do Franklyn e mato-o a ele.
Затем найду Франклина и убью его.
Não mate o Franklyn.
- Не убивайте Франклина.
Lamento, Franklyn, mas penso que deve consultar outro doutor.
Мне жаль, Франклин, но мне кажется, вам следует найти другого врача.
Vim despedir-me, Franklyn.
Я пришел попрощаться, Франклин.
- Franklyn, quero que saia.
Франклин, я хочу, чтобы вы ушли, сейчас.
- Fica onde estás, Franklyn.
Стой, где стоишь, Франклин.
O Franklyn sabia mais do que me contava.
Франклин знал больше, чем рассказал мне.
E depois partiu o pescoço ao Franklyn e atacou-me.
После чего тот убил Франклина и напал на меня.
É possível que o Franklyn estivesse envolvido nas atividades do Budge?
Мог ли Франклин принимать участие в том, что делал Бёдж?
Não posso deixar de me sentir responsável pelo que aconteceu ao Franklyn.
Я не смогу помочь, чувствуя ответственность за то, что произошло с Франклином.
E você levou-a até ao Benjamin Franklyn.
И отвезли к Бенджамину Франклину.
- Franklyn Portman.
Франклин Портман.
Os pacientes irão sentar-se onde o Franklyn morreu.
Пациенты будут сидеть там, где умер Франклин.