English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Gabe

Gabe traducir ruso

902 traducción paralela
Não se gabe disso.
Не сильно гордись этим.
Este é Gabe Evans.
- Гейб Эванс,
Queria contratar um especialista para tratar de tudo. Para que fosse um espanto e tu vais falar ao Gabe do "Steak Pit"!
я бы хотела пригласить организатора свадеб чтобы все было... очень, очень красиво, а ты хочешь в — тейк ѕит.
Gabe. Gabe. Onde está o teu casaco?
Гейб, где твоя куртка?
Gabe! Deixa-me em paz!
Гейб.
Olá, Gabe.
Привет!
- Gabe?
- Гейб?
- O Gabe tem razão.
- Гейб прав.
Gabe, a Detetive Preston quer encontrar-se comigo.
Гейб, детектив Престон хочет со мной встретиться. - Когда?
As boas já têm dono. - Lembras-te do meu amigo Gabe?
- Ты помнишь моего друга, Гейба?
Ou conseguimos convencê-la a deixar-me descolorá-lo ou o Van Damme vai curtir com o Gabe Kaplan.
Может, мы уговорим её, если я их отбелю а Ван Дамм переспит с Габи Каплан.
O trio desgraçado de St. Gabe's.
Отвратительное трио.
Gabe!
Gabe!
Gabe.
Gabe.
Gabe?
Gabe?
Gabe, não são os rapazes.
Gabe, это не те чешки.
O Gabe está lá.
Там Gabe.
- É o Gabe.
- Это ж Gabe.
- Não te mexas, Gabe!
- Не двигайся, Gabe!
- Onde estás, Gabe?
- Где ты находишься, Gabe?
Gabe é teu.
Ты берёшь Gabe.
Se não fosse o Gabe, eu não estaria neste uniforme.
Если бы это не для Gabe, я бы не был в униформе.
Quando recebi a chamada do Gabe, sai a correr.
Когда мне позвонили на счёт Gabe, я просто вскочила.
Gabe, larga!
Gabe, Бросай!
Gabe! Entra!
Залезай!
Gabe, sai daqui!
Gabe, уходи!
Até, Gabe.
Покеда, Gabe.
A overdose do Gabe não foi um acidente.
Гейб превысил дозу не случайно.
Puseste mesmo um pé no cacifo do Gabe Dimas?
Ты действительно засунула в шкафчик Гейба Димаса ногу?
Nada, estava só à procura do Gabe.
- Ничего, я просто искала Гейба. Простите.
- Gabe...
- Гейб.
O Gabe ficou tão destroçado que tive de lhe esconder a erva.
То есть, Гейб был просто в шоке, а надо было избавиться от марихуаны.
- Como está o Gabe?
- Привет. - Как Гейб?
- Mas e o Gabe?
- Да, а что с Гейбом?
O Gabe Dimas é um parvalhão.
Гейб Димас - ещё тот хуй.
O Gabe está cá?
Гейб дома?
Gabe?
- Гейб?
Não, Gabe, foi um acidente.
Я его убил. Нет Гейб. Это был несчастный случай.
É melhor avisá-la que o Gabe toda a vida fez merda.
Вы её лучше предупредите, Габриэль - ещё тот подарок.
Gabe, hoje procurei-te no recreio, mas não te vi.
Привет, Гэйб. Я искала тебя на площадке, но тебя там не 6ыло.
O Gabe é que devia aprender isso.
Гейбу стоит над этим подумать.
O Gabe foi só passar o dia com o pai.
Клэр, Гейб всего лишь поехал на один день к отцу.
Só queria o telefone do pai do Gabe para poder falar com ele.
Я хотела узнать телефон отца Гейба, мне нужно поговорить с Гейбом.
Não se gabe disso!
Но я дал тебе гораздо больше того, что получил.
Gabe?
Гейб?
Gabe?
Гейб...
- Gabe!
- Оставь меня в покое!
Gabe!
Я убью тебя, сука!
Bem, eu gosto do Gabe Kaplan
Мне бы понравился Гейб Kaплан.
Não se gabe, querida.
Не льсти себе, детка.
Gabe?
- Гей6.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]