Translate.vc / portugués → ruso / Gadget
Gadget traducir ruso
26 traducción paralela
E este barril é o Gadget.
А этот жирный идиот
Gadget, espaço não falta, vais sentar-te logo aí?
Гаджет, слышь, из всех сидячих мест, ты выбрал именно это? - Да, выбрал.
Não passas de um rufia, Gadget.
Бычара ты хренов, Гаджет.
O que queres, Gadget?
Чего тебе, Гаджет?
Vou partir isto porque o Gadget não consegue saltar.
Давайте быстрее, а то Гаджет не перелезет, а?
Gadget, toma esta.
Держи. Гаджет, держи. Держи.
- Obrigado pelo chá de merda, Gadget.
- Спасибо за говённый чай, Гаджет.
- Gadget! - É a mãe e o pai?
Это родители Гаджета.
Inspector Gadget?
Инспектор Гаджет.
E desde que o "vai-vai braços Gadget" foi a público com as suas habilidades, ele tem de estar...
А поскольку про резиновые руки всем скоро станет известно, он наверняка...
Temos uma gadget hi-tech chamado "buraco de fechadura", não é?
У нас есть пропавшая высокотехнологичная программа под названием "Замочная скважина", так?
Convenceu-o a roubar o gadget desaparecido.
Убедила его украсть ту вещицу.
O gadget já não está perdido.
Эта вещица не пропадала вовсе.
Deixa estar, inspector Gadget. Tenho uma entrevista ultra-secreta para uma revelação altamente confidencial.
Не переживайте, инспектор Гаджет, я всего лишь иду брать сверхсекретное интервью для "Совершенно секретно".
Sincronização : Pipi _ R6, ArKoN, Tico
caranemica, Z23, scarletinblue, neniam, petrosimon, holzweg, rogovdm, Dem0nGT, orange _ mouse, Poo _ Gadget, bleeth
Go, go, gadget skis!
Вперед, гаджет-лыжи!
Inspector Gadget.
О, Инспектор Гаджет.
Conversa de tecnologia sensual, Inspetor Gadget.
Сексуальные технические словечки, инспектор Гаджет.
Mas, seja lá qual for o gadget ou a biguganga que está a usar para fazer este truque, isso pode ser perigoso.
Но какую бы хреновину вы не использовали, чтобы поставить этот трюк, это, это может быть опасно.
Vá lá, Inspector Gadget, inspecciona essas amígdalas.
Ну же, Инспектор Гаджет, проверь эти миндалины.
Tal como o Inspector Gadget se esqueceu daquela aventura de uma noite.
Прямо как инспектор Гаджет забыл о том знакомстве на одну ночь.
Está bem, Inspector Gadget.
Эх! Хорошо, инспектор Гаджет.
O Inspector Gadget não era um bom detetive.
Инспектор Гаджет был плохим детективом.
Está bem, Inspector Gadget.
Ладно, инспектор Гаджет.
És mesmo, Gadget.
Да ты, Гаджет, ты.
- O teu pai faz o quê, Gadget?
Чем, говоришь, её отец занимается, Гэджет?