Translate.vc / portugués → ruso / Gail
Gail traducir ruso
586 traducción paralela
- Que tal a Gail Justin?
- Как насчёт Гейл Джастин?
E eu sou a Gail Wallens.
И я Гаил Валленс.
Bem, Gail... por esta altura, os reféns devem estar a atravessar... as primeiras fases da síndrome de Helsínquia.
Хорошо Гаил, к этому времени, заложники должны пройти ранние стадии Хельсинского Синдрома.
- Olá, Gail.
Привет, Гейл.
Estou embaraçado. Estou num beco sem saída, Gail.
Я в затруднении, Гейл, я серьезно влип.
A Gail comprou-me este relógio.
Эти часы мне купила Гейл.
Olá, Gail. Sou eu, a Jennifer.
Привет, Джил, это я, Дженнифер.
- Gail.
- Гэйл.
O nome da minha mulher é Gail.
Мою жену зовут Гэйл, Фрэнк.
Gail.
Гэйл.
A Gail parece-me ser uma mulher muito bonita, mas, sabes, existe alguma tensão na voz dela.
Гэйл очень красивая женщина, но ее голос звучит слегка напряженно.
a Gail está nervosa ou insatisfeita.
или она просто нервная или неудовлетворенная.
- É a tua irmã Gail.
- Это ваша сестра, Гейл.
Meu Deus, parece mesmo a Gail.
Ѕоже, как она похожа на √ эйл.
Conheci a Gail um ano antes de ir de "cana".
— √ эйл € познакомилс € за год до того, как сел.
É a Gail.
- √ эйл. - ƒа.
Parece que todos os dias descubro algo novo acerca da Gail.
аждый день € нахожу в √ эйл новые достоинства.
Ouvi dizer. Escuta, vou para fora com a Gail, por uns dias.
— лышал уже. " начит так : мы с √ эйл уедем из города на пару дней.
- Escuta-me. Quero que vás a casa da Gail e a leves à Estação Central.
ѕослушай : езжай к дому √ эйл, забери и отвези на центральный вокзал.
A Gail será uma boa mãe.
√ эйл будет хорошей мамой.
- Olá, Gail. - Olá, Elaine.
- Привет, Гейл.
Podíamos pedir à Gail que nos avisasse, quando ele lá voltasse, ir até lá e falar com ele.
Мы можем попросить Гейл позвонить нам, когда он будет ресторане, пойти и поговорить с ним.
Mas alguém do tipo da Gail.
- Например Гейл.
Que queres dizer com a Gail?
Что значит Гейл?
Queria que pedisses um favor à Gail.
Эй, Крамер, слушай, я хочу, чтобы ты попросил Гейл сделать мне одолжение.
Que querem dizer com a Gail?
Что значит Гейл?
Obrigada, Gail. Não, não, não.
Спасибо, Гейл.
O Gail disse-me que estavas a sair de uma relação. Deve ser um momento difícil.
Я слышал от Гейл, твой роман завершается.
Isso com a Gail, marcha?
- Как у тебя с Гейл? - Никакого удовольствия.
Sou a Gail.
Я - Гейл. Я
Tem a Carol, a Gail e a Lisa em casa dela.
Она пригласила Кэрол, Гейл и Лизу.
É assim que consigo a Gail.
Так я получил Гейл.
Tudo o que ele quer é abrir um sitio e pintar imagens da sua mulher, Gail.
Все, что он хочет, это открыть маленькую галерею и рисовать свою жену Гейл. Может, продавать кое-что.
- A propósito, chama-se Gail.
- Между прочим, ее зовут Гейл.
Baptizaste-o de Gail?
Ты назвал ее Гейл? - Нет.
Diz-me qual é a frequência entre ti e a Gail.
Просто скажи как часто между тобой и Гейл.
Pode não ser Gail?
Может она быть не Гейл?
Tenho uma superiora chamada Gail.
Потому что у меня начальница по имени Гейл.
Sou Gail Hailstorm, autora do livro "Estás Morto e Eu, Rica".
Привет, я Гейл Хейлшторм, автор книги "Как разбогатеть на смерти".
Gail Hailstorm, do "Casos e Factos".
- Привет, Гейл Хейлшторм, репортёр.
Gail Hailstorm à porta da esquadra, onde tentarei ver a Cindy Campbell, a jovem atacada esta noite.
Я, Гейл Хейлшторм, в прямом эфире от полицейского управления,... где находится Синди Кэмпбелл, молодая девушка, на которую совершено нападение...
Olá, Gail.
Привет, Гейл.
Sinto a tua falta, Gail.
ак же € по тебе скучаю, √ эйл.
- Adeus, Gail.
- ѕока, √ эйл.
Olá, Gail.
ѕривет, √ эйл.
Vais lá ter, Gail?
" ы придешь, √ эйл?
- Com a Gail Cunningham.
- Гейл Каннинхэм. Ты с ней говорил?
- Gail Cunningham.
- Гейл Каннинхэм.
- Dei um beijo na Gail Cunningham.
- Я только что поцеловал Гейл Каннинхэм.
- A Gail Cunningham.
Гейл Каннинхэм.
- Olá, Gail.
Мистер Хьюстон.