English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Gallagher

Gallagher traducir ruso

621 traducción paralela
Aqui o chefe Gallagher está disponível para o consultarem.
Господин Галлахер будет вас консультировать.
Gallagher quer que saiba que ele aprecia o que fez.
Мистер Галлахер хочет знать, как сильно он вам обязан.
Gallagher!
Гэлахер из убойного отдела.
Sou o Detective Sargento Gallagher, Polícia de Chicago.
Я сержант Галахер из полиции Чикаго. Рад с Вами познакомиться.
Quero que vá com Gallagher e o Capitão até a prisão.
- Я бы хотел, чтобы вы с Галлахером и капитаном поехали в городскую тюрьму.
Gallagher não deu nenhum tiro.
В Галлахера даже не стреляли.
Tu e Gallagher eram amigos.
Вы с Галлахером были друзьями.
Já contei a Gallagher.
Я сообщил об этом Галлахеру. Все.
Só sei que Gallagher morreu, e o teu Russo está a solta.
Черт! Я знаю, что Галлахер мертв. Твой русский гуляет где-то на свободе.
Estes eram os filhos da puta que mataram Gallagher.
И себя ты называешь чертовым копом?
É a Gina Gallagher.
Это Джина Галлахер.
Ele rouba em tudo o que pode... Instalação eléctrica mal feita, travões defeituosos... E a celebridade na viagem inaugural era o Gallagher.
Он экономил на всем - на проводах и тормозах, и пригласил на первую поездку Гэллигера.
Gallagher, o nosso engenheiro de sistemas mecânicos.
Галлагер, инженер по механике.
Gallagher, queres dar uma volta?
Готов сделать пару витков по кораблю?
Gallagher, tu manténs a casa de banho a funcionar. O Pettengil já desmaiou... ... e eu posso tratar de tudo o resto.
Галлагер будет поддерживать в порядке космические сортиры Петтенгил сопьётся а я могу быть кем угодно, вы же меня знаете.
Gallagher, voz do fato activada.
Галлагер, связь налажена.
O que é, Gallagher?
Что, Галлагер?
Gallagher. Substitui a tua botija de oxigênio, imediatamente.
Галлагер, немедленно смените баллон с кислородом.
Gallagher, o que se passa?
Галлагер, что происходит?
Gallagher?
Галлагер?
Gallagher, o que achas?
Галлагер, что скажешь?
És um homem admirável, Gallagher.
Ты - редкий человек, Галлагер.
O que achas, Gallagher?
Ты ведь так думаешь, Галлагер?
Gallagher, responde.
Галлагер, отвечай.
Gallagher, estás a ouvir-me? Por favor!
Галлагер, ты слышишь?
Bowman, daqui Gallagher.
Боумен, это Галлагер.
Leva isto de volta, Gallagher.
Возьми это, Галлагер.
Gallagher, onde estão os outros?
Галлагер, а остальные?
Se não consegues fazer isso por ele, Gallagher...
Если ты не можешь сделать это ради него....
Meu Deus, Gallagher!
О, Господи. Галлагер.
Os sinais vitais do Gallagher são negativos.
Признаки жизни отсутствуют.
Na Terra já te chamam herói, Gallagher.
На Земле тебя называют героем, Галлагер.
O Gallagher já mudou mais vezes que ele em 200 anos.
Программа Галахера, менялась чаще, чем твой приятель за последние два века.
Os detectives Clemmons, Benton, e Gallagher ainda cá estão?
Детективы Клеммонс, Бентон и Галлахер все еще здесь работают?
O Gallagher reformou-se quando a mulher morreu no Pentágono no 11 de Setembro.
Галлахер ушел из полиции, когда его жена погибла в Пентагоне 11 сентября.
Tens visto o Sean Gallagher?
Ты видел там Шона Галлахера?
Ninguém diz que Chatsworth Estate seja o paraíso, mas tem sido um bom lar para mim, Frank Gallagher, e para os meus filhos, de quem me orgulho, porque cada um deles me lembra um pouco de mim.
Никто и не говорит, что Чатсворт Эстейт - это райские кущи, но нам тут неплохо живётся - мне, Фрэнку Галлахеру, и моим детям, которыми я горжусь, потому что каждый из них хоть чуточку, но на меня похож.
O que é que tu sabes, Gallagher?
А тебе откуда знать, Галлахер?
Carl Francis Gallagher, aceitas Meena Karib como esposa?
Возьмёшь ли ты, Карл Френсис Галлахер, Мину Кариб в свои жёны?
Ninguém diz que Chatsworth Estate seja o paraíso, mas tem sido um bom lar para mim, Frank Gallagher, e para os meus filhos, de quem me orgulho, porque cada um deles me lembra um pouco de mim.
Никто и не говорит, что Чатсворт Эстейт - райские кущи, но нам там неплохо живётся - мне, Фрэнку Галлагеру, и моим детям, которыми я горжусь, потому что каждый из них напоминает мне меня.
Neville Gallagher.
Нэвил Галлагер.
Neville Gallagher.
Нэвилл Галлагер.
Gallagher, para três.
Галлагер, третий столик.
Ninguém diz que Chatsworth Estate seja o paraíso, mas tem sido um bom lar para nós, Frank Gallagher, e para os meus filhos, de quem me orgulho, porque cada um deles me lembra um pouco de mim.
Никто и не говорит, что Чатсворт Эстейт - это райские кущи, но нам тут неплохо живётся - мне, Фрэнку Галлахеру, и моим детям, которыми я горжусь, потому что каждый из них хоть чуточку, но на меня похож.
Ele estava errado, porque desde que os Gallagher mudaram para o lado, nós emprestamos, eles pediram, e pagaram de volta.
И ошибался, ведь с тех пор, как рядом поселились Галлахеры, мы одалживали им, они брали - возвращали.'
Deborah Gallagher.
Дебора Галлахер.
Frank Gallagher.
Фрэнк Галлахер.
- Gallagher!
Галлахер!
-... do informador do Gallagher. - Streak?
- Стрико?
Gallagher!
Галлагер!
Vernon Francis Gallagher.
Вернон Фрэнсис Галлахер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]