Translate.vc / portugués → ruso / Ghosts
Ghosts traducir ruso
39 traducción paralela
A sua cabeça está a girar porque está cheia de fantasmas.
Your head is spinning because it's full of ghosts.
Fantasmas?
Ghosts?
Arrow S02 - E09 Three Ghosts Tradução, Revisão e Sinc. :
= = sync, corrected by elderman = = @ elder _ man
Hell On Wheels S05E06 - Hungry Ghosts -
АД на КОЛЁСАХ 5 сезон, 6 серия Голодные духи
A imprensa chama-os de Ghosts.
СМИ называют их Призраками.
- Eu controlo, os Ghosts.
Я тот, кто контролирует... как их люди называют?
Sou só eu, ou o tiroteio contra uma líder da cidade parece coisa dos Ghosts?
Мне кажется, или стрельба в потенциального мэра города похожа на работу "призраков"?
Mas consegui encontrar pistas com o que sabemos dos Ghosts do Darhk.
Но мне удалось раскопать следы, сопоставимые с призраками Дарка.
Conheci um dos seus Ghosts.
Я встретил одного из Ваших призраков.
A imprensa chama-os de Ghosts.
Пресса называет их призраками.
Os Ghosts do Darhk, são a COLMEIA.
Призраки Дарка, это Х.А.Й.В.
São chamados de Ghosts por um motivo.
Он пропал. Не зря мы их зовем призраками.
Onde encontro a COLMEIA? Quem lidera os Ghosts?
Где найти Х.А.Й.В. Кто стоит за призраками?
- Tirei de um dos Ghosts.
Вырвал это у одного из Призраков.
Ele tem amigos poderosos, dinheiro... Isso foi meses antes dos Ghosts, certo?
У него влиятельные друзья, деньги... и это произошло задолго до появления Призраков.
Os Ghosts estão a atacar os carros blindados.
Призраки скоро пробьются к бронированным машинам.
Com ela, o Ray pode desembrulhar o ADN para podermos identificar os Ghosts.
Тогда Рэй сможет вернуть на место маркеры ДНК и нам удастся идентифицировать некоторых призраков.
Há quatro Ghosts na entrada norte.
4 призрака, северный вход.
Se os Ghosts vão estar lá, talvez também possa estar quem tu procuras.
И если Призраки там, возможно тот, кто тебе нужен, тоже там.
- Os Ghosts planeiam alguma coisa?
Думаешь, у Призраков там какие-то планы?
O povo desta cidade, ou o que resta dela, chamam-vos de Ghosts.
Люди этого города... Во всяком случае то, что от них осталось, называют вас Призраками.
A Felicity descobriu a provável localização da base dos Ghosts
Что происходит, ребята? Фелисити обнаружила возможное месторасположение оперативной базы Призраков.
Chuto uns 50 Ghosts e uns quantos recrutas.
Думаю, примерно 50 призраков плюс неизвестно сколько рекрутов.
Espera, se os Ghosts estão com a fantasia habitual, como vamos saber quem é o Andy?
Стойте, если на призраках их обычные хеллоуиновские костюмы, как мы будем знать кто из них Энди.
Vocês conhecem-nos como Ghosts.
Вы их знаете как Призраков.
Controla os Ghosts em nome de uma organização conhecida como COLMEIA.
Он контролирует Призраков от имени организации, известной как У.Л.Е.Й.
Nem os Ghosts sabem onde está.
Даже Призраки не знают, где они.
Só muitos Ghosts suicidas.
Только пачка Призраков-смертников.
Só mais Ghosts que preferem morrer a falar.
Только Призраки, которые предпочитают смерть разговору.
Mas porque é que o Machin anda atrás dos Ghosts?
Но зачем Машин гоняется за Призраками?
E de seguida virou um dos Ghosts do Darhk.
Да, а потом он усугубил ситуацию, став Призраком Дарка.
Os Ghosts têm o ADN todo baralhado.
Призраки изменили данные по ДНК.
O sangue que o Machin usou não veio dos Ghosts.
Кровь Машина на этом знаке не принадлежит Призракам.
- Contei 17 Ghosts.
Я вижу 17 Призраков.
O Darhk deve saber que entregaste a base dos Ghosts.
Дарк точно знает, что это ты выдал базу Призраков.
REVOLUÇÃO Fantasmas do Passado
REVOLUTION S01 E12 - Ghosts
CSI [S13E21] "Ghosts of the Past" Tradução PT-PT por SoftCopi ( Original SubsOTF e Revoltz ) Lembro-me que andava no 6º ano quando tudo isto aconteceu.
Помню был в шестом классе, когда всё это произошло.
BEAUTY AND THE BEAST [ S03E06 - "Chasing Ghosts" ]
Красавица и чудовище 3 сезон, 6 серия "Погоня за призраками" — Как там Хэнк?
Quem controla os Ghosts?
Кто стоит за Призраками?