English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Gringa

Gringa traducir ruso

28 traducción paralela
- Não sou gringa.
Я не гринго.
- Agora, pareces uma estrela de cinema'gringa'.
Теперь ты похожа на американскую кинозвезду.
- Tens o telefone do Gringa Roldán? - Aqui não, mas depois ligo-te.
У тебя случайно нет телефона Гринго Ролдана?
A aquisição recente da Selecção René "la Gringa" Roldán, e a modelo e apresentadora de televisão Maya Vega.
Итак, новый игрок национальной сборной Реню Гринго Родлон и знаменитая модель и телеведущая Майя Вега!
Adoro que lhe chamem "La Gringa", é super-internacional, não é?
- Шлюха, проститутка! - Гринго, как вы думаете...
Vou matar aquela puta e aquele cabrão do Gringa!
И этого сукиного сына, ублюдка Гринго я тоже убью!
Sabes que o teu irmão está no banco porque ontem à noite descobriu que o Gringa Roldán anda com a Maya e tiveram de o pôr a dormir?
Видел, твой братец на скамейке сидит спокойненько Это потому, что он вчера узнал, что Гринго Ролдон трахает Майю, вот его и успокоили укольчиком!
Espera aí, gringa.
ѕодожди, сестренка.
Conta com isso, gringa.
ѕоложись на мен €, сестренка.
Olhe, a bebé é meio gringa...
Ребенок - гринго
Quando atravessares... xô. Quando atravessares a fronteira e virem que a bebé é uma gringa vão levá-la e tu vais para a prisão.
Когда ты поедешь через границу и они увидят, что ребенок - гринго его у тебя отберут, а ты сядешь в тюрьму
Porque olha, se ficasses nos EUA só porque és gringa mais de 100 milhões iam guardar-te rancor.
Если останешься в Америке ты же гринго 100 миллионов мексиканце обидятся на тебя
- É gringa, e frígida.
Эта гринга слишком фригидная.
E a detetive gringa? A Sonya?
А иностранка, детектив?
Gringa estúpida.
Глупая гринга.
Viste a tua polícia gringa jeitosa.
Видел ту сексуальную полицейскую, грингу?
Vais equecer a gringa da próxima vez que te vir.
Ты забудешь о ней, когда мы увидимся.
Talvez já o tivesses apanhado se não andasses atrás desta detetive gringa.
Возможно, ты бы его уже поймал, если бы не был так занят, всюду следуя за этой грингой. всюду следуя за этой грингой.
A sua amiga gringa investiga o caso.
Дело ведет твоя подружка, гринга.
Saia daqui, gringa!
- Уходи, гринга!
- Gringa minorca.
- Беленькая трусишка.
Quem é a gringa?
Кто эта гринга?
Bush ficaria muito feliz em me colocar numa prisão gringa, como fez com Lehder e Noriega, certo?
Буш с удовольствием засунет меня в америкосскую тюрягу, как он это сделал с Ледэром, и с Норьегой, да?
Gringa loca, não foi nenhum problema.
Сумасшедшая ( исп. ), она не сделала мне ничего плохого.
Tem cuidado, gringa.
Осторожно, американочка.
Gringa, a minha posição é o oceano.
Гринга, мы в океане. Тупица!
Não ajas como uma gringa com problemas mentais.
Просто не веди себя как психованная грИнга, поняла?
A carregar o milhão de álbuns que comprou desta gringa? - O quê? - Espera, o quê?
что?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]