Translate.vc / portugués → ruso / Groves
Groves traducir ruso
172 traducción paralela
Coronel Groves, esqueça. Tem este...
- Полковник Грувз, забудьте об этом...
Este beco sem saída, Groves, tem o apoio pessoal do presidente.
Ваш "конец биографии" задуман самим президентом.
General Groves, esperava você.
Ждал вас, генерал Грувз.
Groves, Leslie.
Грувз, Лэсли.
Quando Groves quer algo, o quer agora.
Когда он что-то хочет, он хочет это немедленно.
Me preocupo que não é de sua natureza Groves cessar até que tenha o contrôle.
Но я беспокоюсь, не в обычаях генерала смиряться, пока он не получит отмашку сверху.
Então há uma Srs. Groves?
Вы женаты?
Não sei que tipo de acordo tem dentro de você, Groves, mas me importo quando se intrometem em meu território.
Не знаю чем ты там занят, Грувз, но я озабочен, когда на моей территории что-то не так.
Mensagem para o General Groves.
Пакет генералу!
Mensagem para o General Groves. Neste caminho.
- Пакет генералу Грувз.
General Groves, senhor. Isto é da Alemanha.
Генерал Грувз, сэр.
Talvez o General Groves esteja certo. Talvez apenas baniríamos o pensamento para sempre.
Может Грувз прав, не стоит об этом думать?
General Groves...
Генерал Грувз...
Eu sou o Vice-Director Steven Groves.
Я - заместитель директора Стивен Гроувз.
Entre os falecidos estão, pelo menos, seis polícias e empregados, incluindo o Xerife Melvin Dodd, o delegado Phil Amici e a secretária Nancy Fitzgerald, assim como três agentes do FBI, Steven Groves, Calvin Reidy e Victor Henriksen.
В числе жертв минимум шестеро полицейских и персонал, Включая шерифа МЕлвина ДОдда, заместителя Фила АмИчи, секретаря Нэнси ФИцжеральд. Также убиты трое агентов ФБР :
Jonathan Groves foi recolhido dos escombros.
Джонатан Гроус был спасен из - под завалов.
O que é que está a ouvir, Sr. Groves?
А вы что слышите, мистер Гроувз?
O parceiro de luta do Leung, Sal Groves.
Партнер Люна в драке
O que pode dizer-me sobre a luta que o seu pai teve há alguns dias com o Sal Groves?
Что вы можете рассказать мне, о ссоре вашего отца и Сал Гровс, которая произошла пару дней назад?
Sal Groves, Cinco-0!
Сал Гровс, полиция Гавайев!
Não era da arma do Sal Groves, mas acharam um registo.
Она не из пистолета Сала Гровса, но, Стрелял не он.
Sr. Groves por favor, leve-o de volta ao lugar.
Мистер Грувс? Отведите, пожалуйста, пассажира на его место.
Peter Groves, canalizador da zona, diz Jeremy discutiu com Lawrence Janson, diretor do observatório da universidade, mas não sabe sobre o quê.
Питер Гроувз, местный водопроводчик, говорит, что Джереми поругался с Лоуренсом Дженсоном, директором университетской обсерватории. Вот только не знает из-за чего.
Peter Groves, o canalizador, disse que testemunhou uma discussão entre o seu marido e Lawrence Janson, no eclipse.
Питер Гроувз, водопроводчик, сказал, что видел как ваш муж и Лоуренс Дженсон ссорились.
O Peter Groves foi morto.
Убили Питера Гроувса.
- Peter Groves esteve na sua casa, ontem à noite?
Как я понял, Питер Гроувз вчера был у вас.
Pelo que sei, ontem teve uma querela com o Peter Groves?
Я так понимаю, у вас вчера была перебранка с Питером Гроувсом.
Vamos falar do Peter Groves, então.
Хорошо, тогда давайтепоговорим о Питере Гроувсе.
O nome dela é Sam Groves.
Ее зовут Сэм Гроувс. Была подругой Анны.
Por favor, não tenha muita esperança, Srtª. Groves.
Пожалуйста, не надейтесь слишком на многое, мисс Гроувс.
Srtª. Groves...
Мисс Гроувс...
Se eu for consigo, Srtª. Groves, não vai matar ninguém.
Если я пойду с вами, мисс Гроувс, вы никого не убьете.
Não sou do tipo que confia, Srtª. Groves, e a Decima não pode saber dessa informação.
Я не очень доверчив, г-жа Гровс, и в Десима не могут знать об этом.
Groves, e ela tem um defeito.
И она неисправна.
Groves. A união que você procura, pode não ser o que acha.
Общение, которое ты ищешь, может оказаться не тем, о чем ты думала.
Como pode ter tanta certeza, Srtª. Groves, que a Máquina não quer que você esteja exatamente onde está?
Как вы можете быть так уверены, миссис Грувс, что машина не желает, чтобы вы находились именно там, где вы сейчас и находитесь?
Como sempre, Srtª. Groves, o Sr. Reese está lá em cima com muitas armas de fogo.
Мисс Гроувс, мистер Риз все еще наверху с нездоровым количеством оружия под рукой.
Estava a apagar as luzes para a noite, Srtª. Groves, e lembrei-me que prometi trazer mais materiais para leitura.
Я уже собирался выключать рубильник, мисс Гроувс, но потом вспомнил, что я обещал принести вам новые книги.
Isto é na verdade para o seu próprio bem, Srtª. Groves.
Это для вашего же блага, мисс Гроувс.
A Máquina ainda nos envia os números, Srtª. Groves.
Машина все еще присылает нам номера, Мисс Грейвс.
Adeus, Srtª. Groves. Percebo.
До свидания, мисс Гроувз.
A Srtª. Groves exige supervisão adicional, agora.
Сегодня мисс Гроувс требует особо бдительного наблюдения.
Não tenho nada a dizer, Srtª. Groves.
Мне нечего сказать, Мисс Гроувс.
Groves veio ajudar-nos a localizar o Alonzo Quinn.
Мисс Гроувс здесь для того, чтобы помочь нам найти Алонзо Квина.
Onde estamos, Srtª. Groves?
Где мы, Мисс Гроувс?
Chama o Groves.
Нет. Позвони Груву.
Mensagem para o General Groves.
- Пакет генералу.
Groves.
Гроуз.
O mesmo calibre da arma do Sal Groves.
Такой же калибр у пистолета Сала.
É a Sam Groves.
Это Сэм Гроувз.
Quer uma leitura leve, Srtª. Groves?
Потянуло на развлекательную литературу?