Translate.vc / portugués → ruso / Guthrie
Guthrie traducir ruso
213 traducción paralela
O que os Hey, That's My Bike gostariam, como banda, era viajar pelo campo como o Woody Guthrie.
Что Владелец Велосипеда желает сделать, так это проехаться по деревне, как Вуди Гатри.
Ooh! "Arlo Guthrie."
Черри Вейниан.
- Tom Guthrie.
- Том Гатри.
- Guthrie, Oklahoma.
Гатри, Оклахома.
Andrew Gallagher, de Guthrie, Oklahoma.
Эндрю Галахер из Гатри, Оклахома.
Sabemos que a Felicia Guthrie entrou na vossa propriedade no dia que o teu pai foi morto.
Мы знаем, что Фелиция Гасри посягнула на собственность в день когда был убит твой отец.
Isso leva-nos de volta à Felicia Guthrie, que não o amava de todo.
Что же, это возвращает нас назад к Фелиции Гасри, которая его совсем не любила.
Parece que a Sra. Guthrie já não vai sair.
Похоже она остаётся на ночь.
Esta senhora chama-se Felicia Guthrie.
Эту женщину зовут Фелиция Гасри.
Por te teres deparado com a Felicia Guthrie nesse dia.
Из-за твоей стычки с Фелицией Гасри.
A Felicia Guthrie tinha razão.
Фелиция была права.
Sabes, tenho de imaginar como aquele botão de punho que o Rigsby encontrou foi parar a casa da Felicia Guthrie.
Знаешь, я удивлена как те найденный Ригсби запонки оказались в доме Фелиции Гатри
Rick Guthrie!
.
- Bobby Guthrie.
Простите?
- Vou fazer-te uma proposta. Posso dar-te o Guthrie se pagares algum dinheiro.
Моё предложение : я дам тебе Гатри, если подкинешь деньжат.
- O Mark Guthrie? - Sim.
Марка Гатри?
Aqui está. Justin Guthrie.
Джастин Гатри.
O que fazemos, se este Guthrie diz que não sabe do que estamos a falar?
Итак, что мы будем делать, если этот Гатри скажет, что не знает, о чем вы говорите?
O Justin Guthrie deve ter traduzido o Malbolge, percebeu que tinha a chave para invadir o Leviathan.
Джастин Гатри должно быть расшифровал "Malbolge", понял, что у него есть ключ для взлома того "Левиафана".
- Disse Guthrie?
Вы сказали Гатри? Да.
O Sr. Guthrie saltou há pouco tempo pela janela do apartamento dele.
Мистер Гатри выпрыгнул из окна своей квартиры немногим раньше.
Imagino que o cúmplice que aliviou o Sr. Guthrie da sua parte dos diamantes pensou a mesma coisa.
И я предполагаю, что подельник, только что отобравший у мистера Гатри его долю, думал точно так же.
Estou curioso em saber com quem o Justin Guthrie pode ter colaborado no roubo da Diamond Exchange.
Мне просто любопытно, с кем мог сотрудничать Джастин Гатри, чтобы ограбить алмазную биржу.
Já sabemos que as capacidades de programação do Justin Guthrie, permitem que realize as mesmas funções do Carter Averill.
Мы уже знаем, что навыки программирования Джастина Гатри позволили ему выполнять функции Картера Аверилла.
Portanto, diz que o Justin Guthrie cometeu este roubo com outro membro do júri?
Итак, вы говорите, что Джастин Гатри совершил кражу с другими членами суда присяжных?
Assim que o Justin Guthrie descobriu o código, as coisas tornaram-se sérias.
Но как только Джастин Гатри обнаружил закодированный язык программирования, все стало серьёзно.
Se, contudo, recentemente mataram o Justin Guthrie, não devem dar-nos a amostra.
Если, конечно, вы недавно убили Джастина Гатри, вам определённо не стоит сдавать образец.
Não matou o Justin Guthrie, ontem.
Он не убивал вчера Джастина Гатри.
Recebemos os resultados preliminares de ADN do apartamento do Justin Guthrie.
Мы только что получили предварительные результаты анализа ДНК из квартиры Джастина Гатри.
Bem, encontrámos o seu sangue no apartamento do Justin Guthrie.
Но мы нашли ее кровь в квартире Джастина Гатри.
Encontrámos uma amostra de sangue fresco dela no apartamento de Justin Guthrie, ontem.
Мы нашли свежий образец её крови в квартире Джастина Гатри вчера.
O sangue que encontrámos no apartamento do Justin Guthrie contém o ADN do Audrey Higuerra, mas veio do seu corpo.
Кровь, которую мы нашли в квартире Гатри, содержит ДНК Одри Хигуерры, но она из вашего тела.
O Richard Guthrie?
Ричард Гатри?
Nenhum carregamento sai desta ilha sem os navios e os contactos do Senhor Guthrie.
Ни один груз не покидает этот остров без связей и без кораблей мистера Гатри.
Senhora Guthrie.
Мисс Гатри.
Senhor Smith para ver o Senhor Guthrie.
Мистер Смит к мистеру Гатри.
Billy, encosta a tua pistola aqui ao Senhor Guthrie.
Билли, направь пистолет на мистера Гатри.
As minhas desculpas, Senhor Guthrie.
Мои извинения, мистер Гатри.
Diga-me uma coisa, Senhor Guthrie.
Расскажите мне, мистер Гатри.
Vai fingir que esse não é o Richard Guthrie?
Ты собираешься притвориться, что ничего не было?
Brevemente vai ouvir-se falar da prisão do Guthrie nas lojas de Charleston, Nova Iorque, e eventualmente Boston.
Очень скоро весть о аресте Гатри дойдет до таможни в Чарльстоне, в Нью-Йорке и наконец в Бостоне.
Diz Madame Guthrie que a sua presença é necessária.
Передайте, госпоже Гатри, что она нужна внизу.
- Não é música do Woody Guthrie.
- Но...
Tom Guthrie.
Том Гатри.
O apelido é Guthrie.
Фамилия
Troca directa, o Garcia pelo Guthrie, sem dinheiro extra.
Гарсия на Гатри, без доплаты.
assim que passar-mos ali continuamos para Guthrie, OK? Guthrie é a terceira mais importante curva do circuito. Temos 3 curvas aqui à direita, Ok.
Готриз - третья по сложности и значимости связка поворотов на трассе здесь три левых поворота они довольно крутые... вот и первый... прошли удачно. а теперь следующий, вот так ближе к белой линии, и снова вниз на вторую к третьему повороту, вот сюда видим поворот, сильно оттормаживаемся, и три передачи вниз - раз, два, три а теперь обратно, открываем газ, и вперед выходим прямо к белой линии, прямо к ней к внешней белой линии..
Sim, sou consultor da Polícia de Nova York e preciso de falar com um dos moradores, chama-se Guthrie Justin.
Его зовут Джастин Гатри.
- Acha que o Justin Guthrie lhe fez aquilo?
Думаете, Джастин Гатри сделал это?
O Capitão vai pedir um favor ao Richard Guthrie.
Капитан собирается попросить Ричарда Гатри об одолжении.
O Senhor Guthrie vai-lhe responder que não.
Мистер Гатри ему откажет.