Translate.vc / portugués → ruso / Hadass
Hadass traducir ruso
30 traducción paralela
Quando vires Hadass vais-te sentir melhor.
Когда ты увидишь Хадасс, тебе будет ещё лучше.
- Quem é Hadass?
- Кто такая Хадасс?
Ela é, hmm, bonita, Essa Hadass?
А она, э, красивая, эта Хадасс?
Porque tem de falar de Hadass?
Зачем ты заговорил о Хадасс?
Desculpe, Reb Alter, mas... Hadass, querida, tenta compreender.
Прошу прощения, ребе Альтер, но... ( Эстер ) Хадасс, любимая, постарайся понять.
- Falaste com Hadass?
- Ты говорил с Хадасс?
Hadass é uma linda rapariga mas não faças dela mais do que ela é.
Хадасс прекрасная девушка, но не делай её большим, нежели она есть.
Hadass devia ficar orgulhosa por ser tua mulher.
Для Хадасс большая честь быть его женой.
E Hadass?
A Хадасс?
Quero que cases com Hadass.
Я хочу, чтобы ты женился на Хадасс.
Hadass e eu podíamos...
Тогда Хадасс и я сможем...
A questão é, Hadass, porque continuas a pensar em Avigdor, não posso deixar-te cometer nenhum pecado desnecessário.
Дело в том, Хадасс, что ты всё ещё думаешь об Авигдоре, я не могу позволить тебе совершить ненужный грех.
- Tu patinho tonto! Ooh! É muito dificil resistir à, tua beleza Hadass, mas não vou forçar-te a aceitar-me.
Тебе очень трудно сопротивляться, Хадасс, но я не собираюсь форсировать события.
Boa noite, Hadass.
Спокойной ночи, Хадасс.
Hadass e eu falámos, rimos um pouco...
Мы с Хадасс поговорили, немножко посмеялись...
Isso é amor, Hadass.
Это любовь, Хадасс.
Agora toma atenção, Hadass.
Будь внимательна, Хадасс.
Sou eu que peço desculpa, Hadass.
Это мне жаль, Хадасс.
Não pares, Hadass.
Не останавливайся, Хадасс.
Hããa, bem... que estás a fazer, Hadass?
Э, ну... Что ты делаешь, Хадасс?
- Ha... Hadass, eu...
- Х-Хадасс, я...
- Lamento tanto, Hadass.
- Мне так жаль, Хадасс.
Hadass.
Хадасс.
Na face de Deus, na minha cara, na cara de Hadass!
Пред лицом Господа, перед моим лицом и лицом Хадасс!
- Deus, Hadass!
- Господи, Хадасс!
Então mentiu-me, mentiu a Hadass!
Ты лгала мне, ты лгала Хадасс!
Não creio que Hadass volte a dar ouvidos a seus pais.
Я не думаю, что Хадасс и дальше будет повиноваться родителям.
Aqui está uma declaração para o Rabbi. e um bilhete para Hadass.
Здесь заявление для раввина и записка для Хадасс.
- Delicioso. - Foi Hadass que o fez.
- Хадасс готовила её.