Translate.vc / portugués → ruso / Haddock
Haddock traducir ruso
40 traducción paralela
- Do Capitão Haddock.
- Капитан Пикши
Tss-lo. " Moulinsartin O Castelo de Sir Francis Haddock.
Вот оно. Кавалер Франсуа Хаддок, из замка Молинзар.
"Só um trabalho Haddock genuína através The Secret of the Unicorn".
"Лишь настоящий Хаддок раскроет тайну Единорога."
Moulinsartin castelo foi antes Haddock.
Фамильный герб семьи Хаддоков.
Sir Francis Haddock tinha bebido e jogou incurável.
Франсуа де Хаддок был пьяницей и жалким пройдохой.
Haddock família é amaldiçoada.
Род Хаддоков проклят.
- Haddock.
- Хаддок.
Archibald Haddock.
Арчибальд Хаддок.
- Espere, você disse Haddock?
- Одну секунду. Вы сказали Хаддок?
- Bem, você pode matar o menino não, Haddock.
Мы убьём их мсье. - Нет. Только мальчишку, но не Хаддока.
Você, por acaso, escolheu a ETT navio Haddock, - masculino, enganosamente No primeiro oficial.
Ты думаешь я случайно выбрал корабль Хаддока, его команду и предавшего Хаддока, первого помощника?
Capitão Haddock, e eu tenho uma longa história de.
У меня давние счёты, с капитаном Хаддоком.
- Você não acontecer de estar relacionada com a Moulinsartin Haddock castelo?
- А вы никак не связаны с Хаддоками из замка Молинзарт?
Eu sou o Haddock último minuto.
Так что я, последний из рода Хаддоков.
I Needed Haddock elvn.
Хаддок нужен был мне живым.
Eu li o livro, o ETT apenas Haddock genuína pode encontrar The Secret of the Unicorn.
Я прочитал в книге... Лишь настоящий Хаддок сможет раскрыть тайну Единорога.
- Você chama-se Haddock?
- И ты называешь себя Хаддоком?
Mas Sir Francis Haddock é.
Но шевалье Франсуа, был Хаддоком.
Eivtk haddock escapar qui
А Хаддоки ни от кого не бегают.
Haddock, você hereill.
А-а, Хаддок! Вы пришли в себя?
Sir Francis Haddock era.
Шевалье Франсуа, был Хаддоком.
Haddock e ss são sempre acima de sua luva.
А у Хаддоков, всегда есть какой-нибудь козырь в рукаве.
Impor uma maldição sobre você e sua plle nome, Haddock.
Ты и весь твой род, будут страдать от моего проклятия Хаддок.
Encontramos um viel, Haddock! Às vezes, a segunda vez na elmss segundo!
В другое время, в другой жизни!
- Somente os Haddock direito Will Be Able qui resolvê-lo.
- Но помните, что только настоящий Хаддок, способен сделать это.
Eu juro, o ETT família Haddock à procura de tesouros no passado antes dela.
Я клянусь, я последний из рода Хаддоков, я найду сокровища раньше него.
Que você valoriza enemmn : Witch krj ou Haddock Henke?
Что тебе дороже, эти свитки или жизнь Хаддока?
Bom, o ETT verdade Tiedt, Haddock.
О я рад, что ты знаешь правду, Хаддок.
Segundo a lenda, apenas Haddock poderia descobrir o segredo do Unicórnio.
Легенда гласит, что только истинный Хаддок способен разгадать тайну Единорога.
Hvisit jlleen, Haddock.
Так что ты снова проиграл, Хаддок.
Mr. Haddock, Tintin, Sir, eu estive esperando por você demitido.
Капитан Хаддок, мсье Тинтин, я ожидал вас.
Se assim posso dizer, estou ansioso para nkevni posse Haddock jlleen da mansão.
Я с нетерпением жду, мсье когда же это поместье вернется в руки истинного представителя рода Хаддоков.
O barbudo, esse... Haddock?
- До бородача.
És um idiota, Haddock.
Ты дурак, Хэддок.
Quem é que anda a foder, Capitão Haddock?
Кого ты трахаешь, капитан Хэддок?
"A. Haddock, Chefe de Segurança, Serviços de Segurança A1."
"А. Хаддок, глава Службы Охраны А1."
Posso falar com o sr. A. Haddock?
Могу я поговорить с А. Хаддоком?
É o Andy Haddock.
Да, это Арни Хаддок.
Sr. Haddock, é a polícia de Chicago.
Мистер Хаддок, вас беспокоят из полиции.
Nas manhãs, com o nosso convidado especial, Hiccup Haddock.
Эй, что там у тебя?