English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Hamish

Hamish traducir ruso

85 traducción paralela
Charles, gostava de te apresentar o Hamish, o meu noivo.
Чарльз, хочу тебя познакомить с моим женихом Хэмишем.
- O Hamish apanhou o comboio. Eu vou agora.
Нет, Хэмиш отбыл ночным в Эдинбург, а я уезжаю сейчас.
E disse ao Hamish que o matava se ele o fosse, portanto ê melhor ser fiel.
Я и Хэмиша предупредила - если что, убью! - Придётся соответствовать.
Estava a dizer que vais casar com o Hamish e ele diz que ele bem merece, que ê um tipo bestial.
Я сказал ему, что ты выходишь за Хэмиша, а он сказал, что рад за тебя.
Quero montes de amigos para compensar as múmias que o Hamish conhece.
Хочу собрать всех своих друзей, чтобы скрасить занудство Хэмиша.
Tu, Hamish, aceitas esta mulher Caroline por tua esposa e, na presença de Deus e desta congregação, prometes ser para ela um marido amante e fiel até que Deus vos separe pela morte?
Согласен ли ты, Хэмиш, взять Кэролайн в законные супруги? Клянешься ли ты перед лицом Господа и этой паствы быть ей верным и любящим мужем, пока смерть не разлучит вас?
Alguêm aqui me disse que se isto com o Hamish não desse, o substituiria.
Кое-кто намекнул мне, что если у меня не сложится с Хэмишем, он будет ждать.
Agora, senhoras e senhores, Sir Hamish Banks.
А сейчас, леди и джентльмены, сэр Хэмиш Бэнкс.
Está nas nossas mãos, Hamish.
Все в наших руках, Хэмиш.
Hamish?
Хэрниш?
- Vamos, Hamish.
- Давай, Хэрниш.
Vá, Hamish.
Давай, Хэрниш.
Hamish, vai à frente para Edimburgo e reúne o conselho.
Хэмиш, скачи в Эдинбург и собирай совет.
Hamish...
Хэмиш?
Hamish!
Хемиш?
Alice, o Hamish está à espera para dançar contigo.
Алиса, Хэмиш хочет с вами потанцевать. Ступайте.
Hamish, nunca te fartas de dançar a quadrilha?
Хэмиш, вы ещё не устали от кадрили?
O Hamish vai pedir-te em casamento.
Хэмиш собирается сделать тебе предложение.
O Hamish vai fazer-te o pedido no coreto.
Хэмиш попросит твоей руки в беседке.
Mas eu não sei se quero casar com o Hamish.
Но я ещё не знаю, хочу я выйти за Хэмиша или нет.
Então, vais casar com o Hamish.
Ну так выйди за Хэмиша.
Se deres a comida errada ao Hamish, ele pode ficar obstipado.
Его нельзя кормить чем угодно, иначе может случиться запор.
O Hamish disse que te distraías facilmente.
Хэмиш говорил, что вы очень рассеянны.
O Hamish fica obstipado.
- У Хэмиша бывают запоры.
Hamish...
Хэмиш.
Desculpa, Hamish, mas não posso casar contigo.
Простите, Хэмиш. Я за вас не выйду.
Hamish.
Хаммиш.
Ao meu querido amigo, Dr. John Hamish Watson...
За моего доброго друга, доктора Джона эм-м, Хэмиша Ватсона...
Eu tornei-me irmã de três rapazinhos. Os príncipes : Hamish, Hubert e Harris.
У меня родилось три брата – принцы Хэмиш, Хьюберт и Харрис.
Está quieto, Hamish.
Держись, Хэмиш!
Hubert, Harris, ajudem o Hamish.
Хьюберт, Харрис, помогите Хэмишу!
Hamish.
Хэмиш.
John Hamish Watson. Para o caso... De quererem um nome para o bebé.
Джон Хэмиш Ватсон, так, на случай, если вы подыскиваете имя для ребенка.
Já agora sou o Hamish McDonough.
Кстати, я Хемиш Макданаф.
Hamish, arrasou.
Хэмиш, вы рулите.
- O Hamish veio brincar.
- Хэмиш вступил в игру.
- Olha, Hamish.
Послушайте, Хэмиш.
- Este é o Hamish I Foi o nosso líder mais rico e reverenciado. E o seu filho, Hamish II
Это Хемиш Первый, он был самым богатым и уважаемым из наших лидеров, и его сын, Хемиш Второй.
Eu sou Hamish I Curvem-se diante de mim. E beijem a ponta dos meus sapatos.
Я Хемиш Первый, склонитесь предо мною, и поцелуйте мои остроносые боты!
O tesouro de Hamish I
Сокровище Хемиша Первого.
Hamish não estava, nem a tentar fazer sentido.
Вода превращается в кость?
Hamish II era um Hiccup. Como eu.
Ух ты, Хемиш Второй был "иккингом" прямо как я.
Hamish II gostava mesmo de pedestais. E enigmas também.
Ого, итак, Хемиш Второй действительно любил пьедесталы и, очевидно, загадки.
Fala a sério, Hamish.
Ох, ну хватит уже, Хемиш. Ты меня просто убиваешь.
Este é o verdadeiro filho de Hamish.
Это настоящий сын Хемиша.
Não, este é o famoso detetive, Sherlock Holmes, e o seu parceiro, John Hamish Watson.
Нет, слушайте, это известный детектив. Это Шерлок Холмс и его напарник, Джон Хэмиш Уотсон.
Como está, Hamish?
Очень рад знакомству.
- Como está o Hamish?
Как Хэмиш?
É Hamish!
Хемиш.
Hamish Wallace Gyver.
Хемиш Уоллес Гайвер.
Hamish Stewart...
Хэмиш Стюарт...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]