English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Haté

Haté traducir ruso

35 traducción paralela
Muito bem. Os $ 220 cobrem tudo menos as armas... asim que guardá-las-ei haté passado amanhã.
Хорошо. 220 долларов покроют все, кроме оружия которое я придержу для вас до послезавтра.
Tem suficientes objetos para cobrir-nos quasi haté chegar à casa.
Здесь есть где спрятаться. Мы сможем подойти близко.
Haté onde cheguei ontem?
Где закончил я вчера?
Vocé sabe, que eles não podem sair haté a posta do Sol.
Знаете, что они не могут выйти до заката солнца.
Me persegue pelo campo, me bate, me arrastra haté esta casa, e para coroar tudo, quando sento enjôo a causa dos alhos pestilentos que sacude na minha cara, me diz que estou infectada.
Преследоваете меня на поле, ударяете меня, перетащите меня в этот дом, да чтобы увенчать все ето, когда мне притошнилось, потому что суете этот вонящий чеснок в мое лицо, говорите мне, что я зараженная.
Se supõe, que eu lhe mantiver aqui, haté eles chegar.
Мне надо было Вас здесь задержать, пока они придут.
- Olá, Dr. Hate.
- Привет, доктор Злодей.
Usada como máscara De ódio de mim mesmo
- Worn like a mask of self-hate
Os homens detestam serem apanhados desprevenidos com sexo no primeiro encontro.
Парни ненавидят усыплять бдительность насчет секса на первом свидании. Guys hate to be caught off guard with sex on the first date.
Vamos precisar de ver a actividade da Meriel no site.
Ну, мы хотели бы взглянуть на то, что Мерил делала в "Date or Hate".
"Hate on Me," uma canção de R B!
"Ненависть" это же Ритм-Н-блюз.
I hate to close my eyes
Я ненавижу закрывать свои глаза
She'd never bother With people she'd hate
* Она знает, кто ее ненавидит, но ей на них наплевать *
You'd never bother With anyone that you'd hate
* Тебе наплевать... * * На тех, кто тебя ненавидит *
Eu odeio o sol.
I hate the sun.
| ManiacSubs | Haters Gonna Hate! O PRIMEIRO CAPÍTULO doh |
.
Achas que eles brincariam com o quanto eles o odeiam?
You'd think they'd play along with how much they hate him.
Eles odeiam raparigas.
They hate girls.
Odeio que isto esteja a acontecer.
I hate that this is happening.
- Odeio mentir. - Eu envio.
I hate to lie.I'll do it.
E odeio desiludir as pessoas.
And I hate to disappoint people.
Sorte a tua eu detestar violência.
You're lucky I hate violence, man. Really? I love it.
"INTELLIGENCE" - S01E01 - Haters Gonna Hate!
"Разум" Сезон 1, серия 1 "Пилот"
Odiar-me.
- Hate me.
Pensei que ias odiar-me.
I thought you would, uh, hate me.
Devias ter visto duas pessoas... num frenesim absoluto... furiosamente... a devorar... peixe cru.
Besides... your red couch, there's no way it's gonna fit in that living-room. I hate to tell you, I got rid of it. - Ok... what do we do...
Odeio quando venho aqui e a primeira palavra fora da minha boca é "Homer".
Oh, I hate when I come here and the first word out of my mouth is "Homer."
Odeio quando ages como adulta.
Man... I hate it when you act like an adult.
Odeio-te!
God! I hate you!
"Whatever Makes You Happy", do seu álbum líder de vendas, "Songs of Love and Hate".
"Лишь бы ты была счастлива" с его сверхпопулярного альбома "Песни любви и ненависти".
Uma das músicas que adorava no In Utero, mas que tiraram, foi a música "I Hate Myself and Want to Die".
В In Utero мне понравилась песня, которую вы убрали - "Ненавижу себя и хочу умереть".
Haters Gonna Hate!
.
Não quero ser eleito por ser o menos odiado.
I don't want to get elected because I'm the guy they hate the least.
Odeias o FBI!
You hate the FBI!
Vá lá, o seu psicólogo na prisão disse que tinha ódio do Zane.
Come on, bro. Your prison shrink noted that you had a giant hate-on for Zane.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]