English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Hawks

Hawks traducir ruso

82 traducción paralela
Sou de Hawks e Hill, Sir, e trouxe-lhe umas bermudas para provar.
Сэр Уилфрид, я от Хоукса и Хэлта. Я принес шорты-бермуды на примерку.
Sabes? Estive aqui a pensar lembras-te daquele teu casaco de cabedal negro dos Hawks?
Ты знаешь, я тут подумал помнишь свою куртку черные ястребы?
Adoro aquele meu casaco dos Hawks.
Я люблю эту куртку.
Quantos bilhetes temos para os Hawks no domingo?
Сколько у нас билетов на воскресную игру "Хоукс"?
Portanto, Mitya jogava há dois anos no Sokol de Kiev quando o levaram para o NKL, e logo para os Black Hawks de Chicago.
Митька мой к тому времени года 2 уже, как в Киеве в "Соколе" играл когда его на драфт взяли в НХЛ и сразу в Чикаго. Ну и вот... Чикаго Блэк Хоукс.
- Eles utilizam os Pave Hawks?
- Они используют вертолеты Пейв-Хоукс?
Queres metade dos bilhetes para os black Hawks?
Ты всё ещё хочешь свою половину мест на Блэккхавкс, от того, что у меня есть? Да.
"Black Hawks" e "Little Birds" providenciarão a cobertura aérea com metralhadoras ligeiras e "rockets" 2.75.
Прикрывать огнем мини-пушек и ракетами 2,75 нас будут... только "Черные ястребы" и "Пичуги". Полковник Харрел.
Três Black Hawks MH-60 dois Little Birds MH-6 e um helicóptero de combate AC-130.
Три МН-60 Блэкхок два вертолета МН-6 ЛитлБерд и АС-130.
"Scarface, o terror de hampa". Howard Hawks, 1932.
"Лицо со шрамом", Хауард Хоукс, 1932.
Mas se olharem com atenção essas fotografias do filme de Hawks... verão que, na verdade, se trata da mesma imagem repetida.
Но если вы посмотрите внимательно на эти два кадра из фильма Хоукса, вы увидите, что, на самом деле, это два раза одно и тоже.
Quero aviões para cobertura aérea e Black Hawks para levarem o Cubo.
Мне нужны самолеты для прикрытия с воздуха и настройся на "Черных Ястребов", чтобы добыты этот Куб. Ясно?
Dêem cobertura aérea e chamem Black Hawks para o transporte.
Обеспечим прикрытие и наведем "Черных Ястребов".
Epps, traz esses Black Hawks depressa!
- Эпс, давай сюда этих "Черных Ястребов"!
os Portland Winter Hawks contra os Seattle Thunderbirds.
Букмекеры закончили принимать ставки и теперь нам остается только ждать результатов
Na sexta-feira à noite voltou de uma viagem a Mount Hood, ligou à mulher e disse-lhe que tinha recebido um e-mail de um amigo de um amigo a oferecer bilhetes centrais para o jogo dos Winter Hawks.
В четверг ночью он прилетел из Майнхуд. Сразу позвонил жене, И сказал, что получил е-глаМ от приятеля его друга... у которого есть билет на игру Винтерхоукс.
Ele ligou a dizer que tinha arranjado bilhetes para o jogo dos Winter Hawks.
Днем он позвонил и сказал, что достал билеты на игру.
Black Hawks, podem aterrar.
Черные Ястребы, высадка разрешена.
E os Atlanta Hawks tentam jogar no campo do adversário...
Атланта Хокс пытается перейти в позиционное нападение.
Os Hawks vão lançar vamos ficar nesta posição.
Хокс атакует, лучше остаться на общем плане.
Sou o director técnico de transmissões dos Hawks.
Ну, что сказать, я - технический директор на всех трансляциях Хокс.
Se os Hawks vencerem, vão às finais...
Хокс в одной игре от восьмого места.
Tenho uma hipótese incrível de dirigir o jogo dos Hawks.
Мне тут работу предложили. Я буду режиссером на сегодняшней игре Хокс.
Faltam 20 segundos e os Hawks perdem por 1 ponto.
Ага. Осталось 20 секунд, Хокс проигрывают очко.
Os Hawks venceram!
Хокс побеждают!
Hawks ganha por um ponto!
Хокс выигрывают в одно очко!
Finalmente, um par de Black Hawks tiraram-nos de lá.
Наконец, пара черных ястребов эвакуировала нас оттуда.
Swamp Hawks Helicopter Tours.
Вертолетные туры "Болотные ястребы".
Os Apaches ficam com os Black Hawks.
Апаши остаются с Чёрными Ястребами.
Estes Black Hawks não podem voar sem a cobertura dos Apaches!
Эти Чёрные Ястребы не могут вылетать без прикрытия Апашей!
Sou a Sarah Hawks, deixe uma mensagem.
Это Сара Хоукс, оставьте сообщение.
Harvey Crown, Sarah Hawks todas baixas necessárias.
Харви Краун, Сара Хоукс все необходимые потери.
O Sargento Hawks vem a descer o rio de barco desde a ponte.
- Сержант Хоукс решил спуститься на лодке по течению от моста.
"T", é a reabilitação, agora, ou vais ser posto fora dos New York Hawks.
Ти, либо клиника сейчас, либо тебя вышвырнут из Ястребов.
Os Hawks conseguiram adquirir Joe "Toes" Kittridge apenas à 24 horas atrás.
Всего сутки назад благодаря потрясающей сделке Ястребам удалось получить Джо "Тоса" Киттриджа.
Touchdown, Hawks!
Тачдаун у Ястребов!
Joe "Toes" Kittridge, a mais recente aquisição para este franchise, está a ter um enorme impacto no ataque dos Hawks.
Джо "Тос" Киттридж, их последний новичок много прибавил к атаке Ястребов.
Senhoras e Senhores, apresento-vos, o novo proprietário dos Hawks.
Леди и джентельмены, позвольте представить вам нового владельца Ястребов.
Mas os Hawks estão a ganhar 3-1, os adeptos estão envolvidos, e não há nada mais importante para uma liga profissional que um franchise de Nova Iorque próspero.
Но Ястребы выиграли 3-1, фанаты при деле, и для профессиональной лиги нет ничего важнее, чем процветание Нью-Йоркской франшизы.
Espera que a Liga venda os Hawks a um homem chamado...
Ты правда думаешь, что лига продаст Ястребов человеку по имени...
Que eu não era a terapeuta do Marshall porque ele era meu patrão e que eu não poderia ser terapeuta dela porque agora ela é minha patroa e que eu estou incrivelmente a descoberto no "Banco Hawks" das relações interpessoais, obrigado.
Что не была психиатром Маршалла, потому что он был моим боссом, и что не могу быть её психиатром, ведь теперь это она мой босс. И что меня итак чертовски достали личные отношения между коллегами в Ястребах.
Ao entrarmos na segunda parte deste jogo, temos que perguntar, o que aconteceu com o ataque dos Hawks?
Началась вторая половина игры, и все мы задаемся вопросом, что же случилось с нападением Ястребов?
Dada a forma como o ataque se engasgou, temos de nos questionar se os Hawks não se arrependerão de não terem a jogar Terrence King.
Учитывая, как беззуба атака, становиться интересно, жалеют ли Ястребы, о том что не играет Терренс Кинг.
O tempo está a esgotar-se para os Hawks, com apenas 23 segundos para o fim do jogo.
У Ястребов остается совсем мало времени, ведь играть осталось всего 23 секунды.
Os Hawks jogam para trás para fazer um passe, à procura da vitória
Ястребы отступают, чтобы сделать передачу, ищут победную комбинацию
E Evans caí... uma perda de 5 jardas, trazendo á tona um terceiro down chave para os Hawks, tempo.
И Эванс падает... потеря на пяти ярдах, сейчас Ястребам предстоит ключевая третья попытка продвинуть мяч.
Os Hawks perdem por 4, e só à tempo suficiente para mais uma jogada.
Ястребы отстают на четыре очка, а времени осталось на всего один розыгрыш.
Qs Hawks ganham!
Ястребы выиграли!
A Liga tomar conta dos Hawks foi uma escolha do Marshall.
Это Маршалл решил, что лига будет контролировать Ястребов.
Vou ver o que é. Bom trabaho, Hawks.
Молодцы, ястребы.
Bem-vindos ao Swamp Hawks.
Здравствуйте.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]