Translate.vc / portugués → ruso / Hernando
Hernando traducir ruso
76 traducción paralela
Permita-me apresentar-lhe Dom Hernando de Caballos.
Позвольте представить вам Дона Эрнандо де Кабайоса.
Dom Hernando é um conquistador genuíno.
Дон Эрнандо - истинный конкистадор.
- Hernando de Caballos.
Об Эрнандо де Кабайосе.
É um convidado honrado, Dom Hernando.
Вы - наш почетный гость, Дон Эрнандо.
Não viste Dom Hernando de Caballos salvá-lo e trazê-lo para Roma.
Ты не видел, как дон Эрнандо де Каболлос спас его и привез сюда, в Рим.
Como está o Hernando?
Эй, как Эрнандо?
Bom dia, Hernando!
Доброе утро, Эрнандо!
- Hernando.
- Эрнандо.
Alguma sorte, Hernando?
Есть успехи, Эрнандо?
SMS de Hernando :
От Эрнандо :
Eu sei que vivemos no nosso mundinho nesta cidade, mas, quer dizer, quando olho para as fotos do Lito e do Hernando, penso : "Que excitante!"
Знаю, мы живём в своём мирке в этом городе, но когда я смотрю на фото Лито и Эрнандо, я думаю : "Какой секс!"
Olá, aqui é o Hernando.
Привет. Это Эрнандо.
Hernando, talvez nunca recebas esta mensagem.
Эрнандо, не пропусти это сообщение.
E o nome dele é Hernando.
И его зовут Эрнандо.
Tinhas razão, Hernando.
Ты был прав, Эрнандо.
Hernando, sei que estavas ansioso por vir a este restaurante desde que o Lito falou da comida.
Эрнандо, я знаю, ты очень хотел попасть в этот ресторан с тех пор, как Лито заговорил о еде.
Se aparecer um fotógrafo ou alguém quiser um autógrafo, o Hernando só tem de se levantar e fazer má cara, garanto-te que toda a gente vai achar que é o teu novo guarda-costas.
Если появится фотограф или кто-нибудь захочет автограф, Эрнандо надо лишь встать и злобно зыркнуть на них, и гарантирую – все в этом зале решат, что он твой новый телохранитель.
O meu novo guarda-costas, Hernando.
Это мой новый телохранитель, Эрнандо.
Amarei sempre O Hernando
Всегда буду любиииить Эрнандо.
- É, Hernando.
- Да, Эрнандо.
Ouve, Hernando, tens de abrir um restaurante.
Эрнандо, тебе пора открывать ресторан.
Muito mal, Hernando.
Всё из рук валится, Эрнандо.
- Estou a ser atacado, Hernando!
- На меня нападают, Эрнандо!
- Hernando... estás aí?
Эрнандо... Эрнандо?
Não sei onde estou, Hernando.
Я не знаю, где я, Эрнандо.
Hernando?
Эрнандо?
- Hernando, por favor, salva-me.
! - Эрнандо, спаси меня.
O Hernando.
Эрнандо.
Vais descobrir que o Hernando pensa muito sobre tudo.
Ты узнаешь, что Эрнандо много размышляет обо всем.
Vá lá, Hernando.
Брось, Эрнандо.
Hernando, não, não te preocupes comigo.
Эрнандо, нет. Нет-нет, не волнуйся обо мне.
Hernando, eu fico bem.
Эрнандо, я буду в порядке.
Hernando, o teu tom está a assustar-me.
Эрнандо, твой тон меня пугает.
Hernando, a culpa foi dela.
Эрнандо, она сама это сделала.
Hernando, por favor.
Эрнандо, прошу.
Hernando.
Эрнандо.
Hernando!
Эрнандо!
O Hernando trouxe-me cá no nosso primeiro encontro.
Эрнандо привел меня сюда на первом свидании.
O Hernando sabe falar de futebol, de luta livre, sobre quadros com uma grande paixão.
Эрнандо мог говорить о футболе, о реслинге, о картинах, с такой страстью.
Disse ao Hernando desde o princípio, eu... Disse-lhe como tinha de ser.
Я сразу сказал Эрнандо, я... сказал ему как должно быть.
Hernando, por favor atende o telefone, sim?
Эрнандо, пожалуйста, возьми трубку, ладно?
Hernando, sou eu outra vez.
Эрнандо, это снова я.
Hernando, sou eu.
Эрнандо, это я.
Não consigo pô-la a funcionar, Hernando.
Я не могу его починить, Эрнандо.
Hernando, sou eu outra vez.
Эрнандо... это снова я.
Hernando, eu...
Эрнандо, я...
Hernando, desculpa.
Эрнандо...
O Hernando era um jovem corretor, trabalhava numa grande empresa.
Эрнандо был молодым брокером... Работал в крупной фирме.
O Hernando Cruz saltou da ponte após ser acusado.
Эрнандо Круз сбросился с моста, после обвинения в инсайдерском трейдинге.
- Fale-nos do Hernando Cruz.
Расскажи об Эрнандо Крузе.
Olá, fala o Hernando.
Привет, это Эрнандо.