English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Hogan

Hogan traducir ruso

172 traducción paralela
- Chamo-me Hogan.
Меня зовут Хоган.
- Não me ofende, irmão Hogan.
- Я не обижаюсь на вас, брат Хоган.
Foi um bom amigo, Sr. Hogan.
Вы поступили как настоящий друг, господин Хоган.
Sr. Hogan. O 14 de julho é um feriado francês.
Господин Хоган, 14 июля - французский национальный праздник.
É um cavalheiro, Sr. Hogan.
Ах, какой вы джентльмен, господин Хоган.
Foi milagre ter-me encontrado naquele momento, Sr. Hogan.
То, что мы с вами встретились, господин Хоган, это просто чудо.
Boa noite, Sr. Hogan.
Спокойной ночи, господин Хоган.
Tenho mulheres quando as quero, e nenhuma de apelido Hogan.
У меня много женщин, когда я хочу, и ни одной с моей фамилией.
- Por favor, irmão Hogan...
- Ну, пожалуйста, брат Хоган.
- Por favor, Sr. Hogan.
- Мистер Хоган, ну, пожалуйста.
Escusa de se desculpar, Sr. Hogan.
Не нужно извиняться, господин Хоган.
- Por favor, Sr. Hogan.
- Ладно вам, господин Хоган.
Tenha dó, Sr. Hogan.
Ну, не надо, господин Хоган.
- Não, Sr. Hogan. Não.
- О, только не это, господин Хоган.
Sr. Hogan, devia estar grato por ainda estar vivo.
Господин Хоган, радуйтесь, что вы еще живы.
Chamo-me Hogan.
Я - Хоган.
Tenho estado à sua espera, Hogan.
Я давно жду вас, Хоган.
Nada mal, Hogan.
Неплохо, Хоган.
Acontece que eu sou leal ao Hogan e gostaria de ter alguma dinamite.
А я патриот своей жизни, и я хочу пойти на это дело с динамитом.
- Olá, Sr. Hogan.
- Здравствуйте, господин Хоган.
- Não, Hogan.
- Нет, Хоган.
Hogan, a piñata.
Хоган, пиньята.
Mesmo que não a prendam nesta cela, o Hogan estará lá dentro.
Даже если они не посадят вас сюда, Хогану удастся пройти за ворота.
Escuta, Hogan, todos temos o direito de ser otários uma vez.
Послушай, Хоган, каждый человек может раз в жизни ошибаться.
Não o Billy e o Charlie Hogan, que roubaram o carro.
А не Билли и Чарли со своей угнанной машиной
O personagem principal é um miúdo gordo de quem ninguém gosta, o Davie Hogan.
Главный герой – толстый парень по имени Дэйви Хоган, которого никто не любит.
Como o irmão do Charlie Hogan, se ele tivesse um.
Намёк на то, будто бы у Чарли Хогана есть брат. Правильно?
E agora, um estreante neste concurso, mas em quem... depositamos muitas esperanças, o jovem David Hogan.
Этот парень новичок в нашем конкурсе, но он подаёт большие надежды! Встречайте : Дэвид Хоган
- Deve ser um livro muito bom, Hogan.
- Наверное, отличная книга, Хоган.
Tal como, Hogan?
Например, Хоган?
O South Essex, Hogan.
Южный Эссекс, Хоган.
Hogan, o que pensas deles?
Ну, Хоган, как они вам?
Tu cuidas de mim, Hogan, e eu cuidarei de ti.
Помните обо мне, Хоган, и я вас не забуду.
Tem mesmo de ir Hogan?
Вы должны идти, Хоган?
Se Major Hogan veio até aqui, temos de lhe mostrar que você está pronto para entrar em acção.
Раз майор Хоган делает тут карьеру, надо показать ему, что мы готовы действовать.
- É bom vê-lo, Major Hogan.
- Рад вас видеть, майор Хоган.
"Aquele rapaz Sharpe, Hogan, que me salvou a vida, ainda está vivo"?
"Этот Шарп, который спас мне жизнь, он еще жив, Хоган?"
"Hogan", disse ele, "diz ao Sharpe que nunca chegará a capitão estando na enfermaria".
Хоган, говорит, скажи Шарпу, он никогда не станет капитаном, если будет печься о здоровье.
"Hogan", disse ele, "o Sharpe vai precisar de uma companhia forte".
Хоган, говорит, Шарпу понадобится ударная рота.
"Hogan, não importa que tenhas de ir roubar o melhor regimento do exército, mas encontra uma companhia forte para o Sharpe".
" Хоган, можешь красть лучший в армии полк, но найди Шарпу ударную роту.
Major Hogan, fui atacado por um soldado comum.
Майор Хоган, меня ударил простой солдат.
Também sente isso, Major Hogan?
Вы не находите, майор Хоган?
Vamos, Hogan.
Идем, Хоган.
Posso pedir dinheiro emprestado ao Hogan.
( исп ) Вы можете занять у Хогана.
Trouxe o Garcia e o Major Hogan juntos.
Я свела Гарсию с майором Хоганом.
Eu digo, Hogan!
Эй, Хоган!
Este é um relatório do Major Hogan, que difere do seu em algumas coisas, Senhor Henry.
Вот рапорт майора Хогана. Он отличается от вашего отчета, сэр Генри.
O Major Hogan é um mero engenheiro, senhor.
Майор Хоган просто сапер, сэр.
Os botões do casaco do Major Hogan tiveram várias outras missões, Senhor Henry.
У майора Хогана масса других, скрытых обязанностей, сэр Генри.
O Major Hogan relata um número de baixas, Senhor Henry.
Майор Хоган рапортует о многочисленных потерях, сэр Генри.
O Senhor Arthur avisou-me antes, "Hogan" disse ele,
Сэр Артур предупреждал.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]