Translate.vc / portugués → ruso / Holo
Holo traducir ruso
60 traducción paralela
- Tenho um holo-programa maravilhoso.
- У меня есть замечательная голопрограмма.
Tem o holo-programa desde os tempos da Enterprise.
У него есть голопрограма еще с тех пор, как он служил на "Энтерпрайзе".
Porque os seus holo projectores não funcionam nos corredores.
Потому что ваши голо-проекторы не работают в коридорах.
Sim, ele significa, então comece a pensar sobre os circuitos de memória dele, holo processadores, base de dados, matriz...
Да, поэтому начинайте думать о его схемах памяти, голо-процессорах, базе данных, его матрице...
O novo holo-comunicador está pronto?
Новый голокоммуникатор готов?
Punham-nos sempre a perseguir holo-projeções e fantasmas de sensor.
Всегда заставляли нас преследовать голо-проекции и сенсорные обманки.
Eles não deixarão você entrar com um dispositivo de holo-imagem.
Тебя не пустят с голографической камерой.
Usei os dados do tricorder, holo-imagens e varreduras astrométricas para extrapolar uma seção do interior.
Я использовала данные трикодера, голо-снимки и астрометрические сканирования, чтобы экстраполировать поперечный разрез купола.
Deveria ter trazido minha holo-câmera.
Нужно было взять голо-камеру.
Todos os meus amigos se ocupavam com seus holo-programas.
Все мои друзья были увлечены своими голопрограммами.
Uma holo-imagem borrada.
Выцветшая голо-фотография.
E quando o Doutor tentou tirarr uma holo-fotografia de você?
И когда доктор попытался сделать голо-фотографию?
Computador, mostre todas as holo imagens Tiradas na data estelar 50979.
Компьютер, показать все голо-изображения, сделанные в звездную дату 50979.
Vamos transferir sua inteligência para uma holo-matriz.
Мы собираемся переместить ваш интеллект в голо-матрицу.
Se pudermos aceder dentro dos holo-projetores sem ele saber, podemos desligá-lo.
Если мы проникнем в голо-проекторы без его ведома, мы сможем отключить их.
Mas não tem que ser. Podemos lhe dar sua própria holo-matriz.
Мы можем дать вам собственную голо-матрицу.
Poderíamos aceder os controles da holo-matriz sobre a Enfermaria, interrompendo o programa do Doutor o suficiente para Seven injectar as nanosondas.
Мы можем получить доступ к голо-матрице над медотсеком и отключить доктора на время, достаточное, чтобы Седьмая успела ввести нанозодны.
Tenho acesso a holo-matriz.
Я получил доступ к голо-матрице.
Ponte, minha holo-matriz esta desestabilizando.
Мостик, моя голо-матрица дестабилизируется. Почему?
Eu conectei sua holo-matriz com o Distribuidor.
Я подсоединил вашу голоматрицу к Распределителю.
Holo-fotografia?
Голо-фотография?
Primeiro, para o Dr. Lewis Zimmerman. criador da minha holo-matriz, que se dedicou ao máximo para me criar...
Во-первых, доктору Левису Циммерману, создателю моей голо-матрицы, чье предвидение и самоотверженность позволили мне достичь...
Um inventário de sua holo-matriz.
Проверка твоей голо-матрицы.
Leve o EMH para o holo-laboratório para reprogramação.
Заберите ЭМГ в голо-лабораторию для перепрограммирования.
Nossas ordens são para levá-lo ao holo-laboratório.
Наш приказ доставить его в голо-лабораторию.
Você acessou meu holo-romance sem permissão e reprogramou com a sua narrativa banal.
Вы получили доступ к моему голо-роману без разрешения и заменили его собственной банальной писаниной.
É um holo-livro de receitas.
Это план поваренной голо-книги.
Não sei se alguém mais já lhe disse isto, - mas adorei seu holo-romance.
Я не знаю, кто и что вам мог сказать, но мне понравился ваш голо-роман.
É um holo-romance... e está ficando muito popular.
Это... гм, голо-роман, который становится весьма популярным.
Aparentemente tive o privilégio de participar de um holo-romance. Que pelo visto foi escrito pelo seu EMH.
Я имел сомнительную привилегию ознакомиться с новым голо-романом, очевидно, написанным вашим ЭМГ.
Sr. Barclay me disse que já está sendo jogado em milhares de Holo-suítes.
Мистер Баркли сказал мне, что её уже запускают в тысячах голо-комплексов.
Poderemos alegar que o holo-romance revela informações secretas.
Мы можем заявить, что голо-роман раскрывает секретные данные.
Você alega que o Doutor não tem direitos legais para controlar este holo-programa.
Вы заявляете, что доктор не имеет юридического права распоряжаться этой голо-программой.
Mas você não nega que o doutor é o criador do holo-romance?
Но вы не отрицаете того, что доктор - создатель этого голо-романа?
E o holo-romance do Doutor é tal trabalho?
И голо-роман доктора - такое произведение?
Portanto, decido que ele tem direito de controlar seu trabalho, e ordeno que todas as cópias de seu holo-romance sejam devolvidas.
Поэтому я постановляю, что у него есть право распоряжаться своим произведением и я приказываю, чтобы все копии его голо-романа немедленно были отозваны.
Não quero parecer mal agradecido. Mas parece uma holo-vitória, com perdão do trocadilho.
Не хочу показаться неблагодарным, но у меня чувство, будто победа ложная, извините.
Se não estou enganado, não tem um holo-romance para revisar?
Если я не ошибаюсь, вы переработали голо-роман?
Apresente-se no holo-laboratório.
Явитесь в голо-лабораторию.
Além pilotar a Flyer... Eu estou escrevendo uma tese sobre as tensões fisiológica, de longas viagens espaciais... e... pego holo-imagens dessa nebulosa classe Mutara. Com um holograma a bordo.
В добавок к пилотированию флаера, я пишу статью о психологических стрессах в результате длительного космического полёта и... принимаю голо-изображения туманности Мотаро-класса.
Se for necessário, desligarei todos seus holo-emissores.
Если понадобится, я выведу из строя все ваши голо-эмиттеры.
PRESIDENTE IRANIANO NEGA A PIZA HOLO-CROCANTE
Смущённый иранский президент не признаёт существования пиццы.
Um holo-diário a catalogar as maliciosas acções deste Conselho.
Голо-дневник, в котором описаны все гнусные делишки совета.
e o diário-holo desapareceu também.
И дневник пропал.
Jabba agradece-vos por entregar o diário-holo.
Джабба благодарит тебя за доставку дневника.
Alimentado por holo-projector cultivador de cogumelos, apanhámos o autocarro sem pagar, e fomos preso.
Нас накормил грибной фермер, умеющий создавать голограммы. Прокатились зайцами на автобусе, за что нас и арестовали.
- Ela holo-bloqueou-te.
Она прокатила тебя. Вот именно.
Tecnologia. Como ser holo-bloqueado num encontro.
Технология - это как третье колесо на свидании.
É o holo-disco da tua antiga casa.
Это голо-диск из твоего дома.
Foi-nos entregue um "holo".
Нашему отряду выдали голограф.
HAWAII FIVE-O [ S04E21 - "Makani'Olu A Holo Malie ( Fair Winds and Following Seas )" ]
Гавайи 5-0 4 сезон 21 серия Попутный ветер и семь футов под килем