English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Ikki

Ikki traducir ruso

31 traducción paralela
O teu cunhado é o Ikki Todoroki, certo?
Твой сводный брат Икки Тодороки?
Sim, Ikki. Como estou a dizer-te há 15 minutos, estamos finalmente aqui.
Икки. тут.
Não, sinto muito Ikki.
Икки.
Eu sou a Ikki e esta é a Jinora e o Meelo.
Я Икки, это Джинора и Мило.
Ikki e eu vamos levar-te, até ao teu quarto, por aqui.
Икии и я покажем тебе твою комнату. Нам сюда.
! Continua sozinha, Ikki.
Уйди, Икки.
Ikki juro que se não nos deixares em paz, vou
Икки, клянусь, если ты не оставишь нас, то я тебя...
Ikki!
Икки!
Ikki, onde estás?
Икки, где ты?
Isso é muito inteligente de tua parte, Ikki.
Очень мудрые слова, Икки.
Ikki, estou contente que tenhas voltado.
Икки, я рад, что ты вернулась.
Ikki, vai-te deitar.
Икки, иди в кровать. Сейчас.
Ikki e Meelo, peguem alguns bisontes.
Икки, Мило, захватите зубров.
Por isso Tenzin encarregou Jinora, Ikki e Meelo de encontrarem a Avatar.
Поэтому Тензин поручил Джиноре, Икки и Мило найти Аватара.
Ikki, não consigo concentrar-me contigo a falar.
- Икки, я не могу сосредоточиться, пока ты болтаешь.
- Vai embora, Ikki!
- Уходи, Икки!
Muito obrigado, Ikki.
- Ну спасибо, Икки.
Jinora, Ikki!
Джинора! Икки!
Ikki, isto é tudo culpa tua.
- Икки, это всё ты виновата. - Что?
É, fala baixo, Ikki.
- Да, тише, Икки.
Foste ter com a Ikki enquanto recolhias as tuas amoras envenenadas?
- Случайно не встретил Икки, пока собирал ядовитые грибы?
Não te desanimes, Ikki.
- Не отчаивайся, Икки.
- Não tens de agradecer, Ikki.
- Не за что, Икки.
É o que dá ouvir a Ikki.
- Это же Икки. Чего и следовало ожидать.
Lamento, Ikki, mas tenho de concordar com o Meelo.
- Прости, Икки, но я с Мило.
Não sei, Ikki.
- Не знаю, Икки.
Vi a Jinora, a Ikki, e o Meelo.
Я видела Джинору, Икки и Мило.
Mas não estaríamos aqui se não fosse pela Ikki.
- Но нас бы не было тут, если бы не Икки.
Estes são o Meelo, a Jinora e a Ikki, netos de Aang e Katara.
Это Мило, Джинора и Икки, внуки Аанга и Катары.
Ikki, Meelo, é a vossa vez.
Мило, Икки, вы за старших.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]