English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Ivo

Ivo traducir ruso

84 traducción paralela
Perto do quiosque das bebidas. Ivo, tens a certeza?
Работаеттак : берет клиента в центре и везет на водохранилище, там вечером никого нет.
O arquitecto foi Ivo Shandor.
Имя архитектора был Иво Шэндор.
Ivo, é só uma noite.
Айво, это только на одну ночь.
E a última coisa... o que eu mais desejava... era ir ao Alasca com o Ivo.
И последнее... самое последнее, чего я хотел... был отъезд на Аляску с Айво.
Tenho uma reserva em nome de Ivo Steadman.
Я резервировал номер на имя Айво Стедмана.
E não podia deixar que o Ivo soubesse.
И я не мог позволить, чтобы она узнала об Айво.
Mas tudo o que via era Ivo a olhar-me... friamente.
Но видел перед собой лишь взгляд Айво, холодный и суровый.
Não suportava pensar em fazer amor com Ivo.
Даже мысль о том, как Айво занимался со мной любовью, была невыносима.
Ivo, preciso dizer-te algo.
Айво, мне надо с тобой поговорить.
Bom dia, Ivo!
- Здравствуй, Айво!
Ivo!
Айво!
- E da Inglaterra... o Dr. Ivo Steadman, nosso paleontólogo.
Рядом с ним гость из Англии, доктор Айво Стедман, наш палеонтолог.
Ivo começava a perder a paciência pelo nosso período de arrefecimento.
Айво явно с трудом переносил этот период охлаждения между нами.
- Ivo... por favor.
Айво... пожалуйста.
E digo-lhes algo, se alguém sabe de glaciares... é Ivo Steadman.
Сразу скажу, что если кто-то и знает о ледниках всё, то это Айво Стедман.
Desculpa, Ivo.
Прости меня, Айво.
Ivo, precisamos conversar.
Айво, нам надо поговорить.
Ivo.
Айво...
Onde está Ivo?
- А где Айво?
O Ivo não está contigo?
Разве Айво не с тобой?
Não podia pensar no Ivo.
Я не мог не думать об Айво.
E esquecer que o Ivo alguma vez existiu.
И еще забыть, что Айво когда-то существовал.
Tinha matado o Ivo para estar com a Isabel.
Я убил Айво, чтобы быть с Изабел!
Ivo, por favor...
Айво, прошу тебя...
Assassinou Ivo Steadman?
Вы убили Айво Стедмана?
Porque mataria o Ivo?
Но зачем же он убил Айво?
Ivo usava o teu casaco, estava escuro, foi um engano fácil.
На Айво была твоя куртка, в темноте вас было легко спутать.
De qualquer modo, és o culpado de Ivo ter morrido.
И какой бы она ни была, Айво мертв.
- O Ivo foi capturado.
- Иво побывал в плену.
Onde está o Ivo?
Где Иво?
Perdemos o Ivo.
Иво мёртв.
Chamo-me Ivo.
Меня зовут Иво.
Dr. Anthony Ivo.
Доктор Энтони Иво.
O meu nome é Ivo.
Меня зовут Иво.
- O Ivo diz o contrário.
Иво сказал - обязательно.
Se o Ivo e qualquer um dos seus homens tiver sobrevivido aquela explosão, eles vão estar à nossa procura.
Если Иво и его люди выжили при взрыве, они будут нас преследовать.
O Ivo pensa que sim
Так считает Иво.
Há um médico, o nome dele é Ivo, e ele veio à ilha testar o soro nas pessoas.
Был доктор по имени Иво, он прибыл на остров, чтобы испытать сыворотку на людях.
E tu pensas que este Ivo está em Starling City?
И ты думаешь, этот Иво сейчас в Старлинге?
O Ivo e os seus homens.
Иво и его люди.
O Ivo matou a Shado.
Айво ее убил.
Ivo ainda está à solta.
Айво все еще там.
O Ivo tem um navio cheio de homens, assassinos.
У Айво корабль полный убийц.
O Ivo matou a Shado por minha causa.
Айво убил Шадо из-за меня.
Se o Ivo morrer, vai valer a pena.
Если Айво умрет, это того стоит.
Mas se destruíres o navio do Ivo, a Shado terá morrido em vão.
Если ты уничтожишь судно Айво, значит смерть Шадо была напрасной.
Os sensores ainda estão ativos, por isso saberemos se o Ivo e os seus homens voltarem à ilha.
Сеть датчиков ещё активна. Так что мы хотя бы будем знать, если Иво со своими людьми вернётся на остров.
Encontramos o Slade e depois consideramos a proposta do Ivo.
Мы найдём Слэйда, и... возможно, рассмотрим предложение Иво.
Se recuperarmos o soro que o Slade tem, podemos ir para casa. Posso tentar falar com o Ivo.
Слушай, если мы отберём сыворотку у Слэйда, мы сможем уехать домой.
A propósito, como está o Ivo?
Кстати, а где Айво?
- O Ivo apenas disparou.
Я...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]