English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Janis

Janis traducir ruso

146 traducción paralela
Podes ter ao homem que queiras, certo, Janis?
Ты можешь заполучить любого мужчину, какого пожелаешь. Правда, Жанет?
Gostas do Elvis, gostas da Janis... gostas de filmes de kung fu, gostas da família Partridge...
Тебе нравится Элвис.. тебе нравится Дженис... тебе нравятся фильмы про кунг-фу, тебе нравятся "Семья Партридж"...
Janis Joplin.
Дженис Джоплин... Скончалась.
- Janis Joplin.
Дженис Джоплин. Пап!
Tipo, está a apodrecer debaixo da terra? Ou talvez esteja no céu... A festejar com o Jimi e a Janis.
Гниёт ил он где-нибудь в земле, или может он на небесах... тусуется с Джимми и Дженис.
- Também te tolero Janis Joplin.
Тебе же нравится Дженис Джоплин.
- Sou a Janis.
Я Дженис. Я
"Janis Ian - fufa."
Дженис Лан, дуреха.
Oh, não. Talvez não fosse mau quando a Janis o disse.
Может это было в норме, только если Дженис так говорила.
Como podia a Janis odiar a Regina?
И почему только Дженис ее ненавидит?
Obrigou-nos a assinar uma petição sobre a Janis...
Она как-то дала нам подписать петицию, где говорилось, что Дженис.. Дэмиан.
Vão lá! - Olá. - Por que falavas com a Janis Ian?
Ты только что говорила с Дженис Иан?
Deixa-me contar-te uma coisa sobre a Janis Ian.
Я расскажу тебе о ней.
A Janis tinha ciúmes dele, do género, se eu a trocasse pelo Kyle, ela dizia : "Por que não ligaste?" Eu dizia : "Estás obcecada por mim!"
А Дженис так завидовала. Когда я тусила с Кайлом, она все спрашивала : "Почему ты не позвонила мне?" А я ей : "Почему ты так одержима мной?"
- Janis Ian.
Дженис Иан.
- Pois. - Disse à Janis que iria à exposição.
Потому что я обещала Дженис быть на выставке.
Um pedaço para a Janis Ian.
Один кусок для Дженис Иан.
Janis, terei ouvido falar num esquilo raivoso?
Прошу прощения, Дженис, они правда сказали "бешеная белка"?
É como se a Janis e a Alanis tivessem tido uma filha.
Мне нравится. Похоже, что у Дженис и Аланис появилась смена.
Janis, contacta a polícia de DC. Vou persegui-lo pelo ar.
Я буду преследовать его с воздуха.
Enquanto eu estiver no terreno, passarão toda a informação pertinente de fora deste gabinete pela Janis.
Пока я буду на операции, передавайте всю имеющую отношение к делу информацию через Дженис. Начинаем работать.
Janis, agora não.
Дженис, не сейчас.
É a Janis.
Это Дженис.
- Sim. - Janis Gold.
Дженис Голд.
A Chloe e a Janis estão a fazer aquilo que podem.
Хлои и Дженис делают всё, что могут.
- Sai daqui, Janis.
Выметайся отсюда, Джэнис.
Disse para o fazeres já, Janis!
Я сказала, быстро, Джэнис!
Numa festa em LA, ele acaba com a cara no colo de Janis Joplin.
На одной вечеринке в Лос-Анджелесе он уткнулся своим лицом прямо в колено Джэнис Джоплин.
Janis Joplin, de 27 anos, encontrada morta no apartamento de Hollywood
"Певице было 27 лет. Джэнис Джоплин найдена мёртвой в голливудской квартире".
Janis, isto não é fácil para ninguém.
Джэнис, всем тяжело.
Pronto, está bem. Ajuda a Janis a coordenar com a NSA.
Ладно, помоги тогда Джэнис с АНБ.
Janis Hawk.
Дженис Хок.
Janis, queres partilhar o que viste?
Джанис, не хочешь поделиться тем, что ты видела?
Diz à Janis que faça uma lista.
Пусть Дженис составит список.
- Janis, aqui é o Wedeck.
- Дженис, это Уэдэк.
Fomos pela tatuagem da mão do cara que atirou na Janis... Nos levou para a casa onde achamos esses caras.
Ну, мы пошли по следу отпечатка руки того парня, что стрелял в Дженис, и он привел нас в дом, где мы и нашли этих ребят.
O que seja, o cara que atirou na Janis faz parte disso.
Что бы это ни было, парень, стрелявший в Дженис, состоит в нем.
Tivemos uma pista sobre o cara que atirou na Janis. Vamos a um clube clandestino...
У нас появился след по тому парню, что стрелял в Дженис, и сейчас мы идем в подпольный клуб
Depois disto com a Janis, não sei, estou preocupada.
После того, что случилось с Дженис, я не знаю, я переживаю.
- Como está a Janis?
Как Дженис?
Ouve, há um... quarto cheio de agentes do FBI que precisam que um médico lhes diga se a Janis se vai safar.
Слушай. Там целая комната агентов ФБР, нуждающихся во враче, который скажет им, что с Дженис все будет в порядке.
Isto tem de estar relacionado com os tipos que atacaram a Janis.
Должно быть это как-то связанно с парнями, которые следили за Дженис.
Sabes, quando trouxeram a Janis, e não consegui saber nada de ti, perdi as estribeiras à imaginação...
Знаешь, когда они привезли Дженис, я не могла дозвониться до тебя, мое воображение вышло из под контроля...
- É assim mesmo, Janis.
- Молодчина Дженис.
Os tipos que vos atacaram e os que deram o tiro à Janis... eram todos asiáticos.
Парни, что пришли убить вас И те, что пришли убить Дженис. Все Азиаты.
Sei que é mau faltar às aulas, mas a Janis disse que éramos amigas.
Но Дженис сказала, что мы друзья.
- "Janis Ian - fufa."
Дженис Иан - мужик.
Chamo-me Janis Hawkins e estava a fazer uma ecografia.
- Идете на совещание? - Идите вперед. Эй, Димитри?
Eu não vi nada, Janis.
Что теперь?
- Janis falando.
- Дженис Хоук.
- Janis?
- Дженис?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]