English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Joaquin

Joaquin traducir ruso

112 traducción paralela
Um Verão, quando era miúdo, trabalhei a apanhar pêssegos no Vale de San Joaquin.
Как-то летом, еще мальчишкой, я работал на сборе персиков в долине Сан Хоакин.
O Senhor Joaquin e a Senhora de Camões.
Синьор и синьора Де Каморес.
Joaquin.
Хоакин.
Joaquin, Alejandro, fui eu que fiz os caixões para os vossos pais.
Хoaкин, Aлexaндpo, мнe пpишлocь дeлaть гpoбы для вaшиx poдитeлeй.
Alejandro, Joaquin, isto não é lugar para vocês. Voltem para a missão.
Aлexaндpo, Хoaкин, cтyпaйтe в миccию.
Mas, pequeno Joaquin, sempre que recordarem os grandes feitos... o teu avô continuará vivo. Pois deve sempre existir um Zorro.
Ho, мaлeнький Хoaкин, пoкa eгo вeликиe дeлa пoмнят, твoй дeдyшкa бyдeт жить.
Era o Joaquin, mas ficou no turno do "cemitério".
Им был Хоакин, но ему сегодня работать в ночную смену.
Esta noite, outra história da estrada, no Grande Vale de San Joaquin.
Сегодня я расскажу вам историю, которую услышал на дороге в великой долине Сан-Хоакин.
O Val é um homem importante, em Mintern. Está a tornar-se um dos homens mais importantes de San Joaquin Valley.
Вэл - важный человек в Минтерне и постепенно становится одним из самых важных людей во всей Сан-Хоакинской долине.
Significa que ele se mudou para Ohio do vale de San Joaquin.
Значит, переехал к Огайо после того как пожил возле реки Сан Хоакин
O Hale vai demorar dias para conseguir que o San Joaquin arranje aquela equipa forense.
Хейлу надо будет подождать пока из Сан Хоакина пришлют свободную следственную группу.
- Já não. O Joaquin Phoenix partiu o braço e o Gus anda à procura de um substituto.
Хоакин Феникс сломал руку, и Гасу нужна замена.
O verdadeiro nome do desconhecido é Joaquin Perez.
Имя неизвестного Йокин Перез.
O Joaquin é o tipo que nós vimos com a filha do Nate.
Йокин - это парень, с которым мы видели дочь Нейта.
Não há nenhum Timothy O'Dell na base de dados de San Joaquin.
Тимоти О'Делла нет в базе данных Сан Хоакино.
River, Joaquin ou o gigante pássaro flamejante?
О реке, Хоакине Фениксе или о пылающей птице?
Alejandro Joaquin Cuervo.
Алехандро Хуакин Куерво.
Tal como o seu neto, o Joaquin.
И твой внук Хоакин.
Sabe quem matou o Joaquin?
Знаешь, кто убил Хоакина?
Aquele jovem matou o Joaquin.
Этот молодой человек застрелил Хоакина до смерти...
Era só você e o Joaquin.
Оставались только вы с Хоакином.
Charming está agora sob jurisdição do Departamento do Xerife de San Joaquin.
Чарминг теперь находится под юрисдикцией департамента шерифов Сан-Хоакина.
Xerife Gabe Marcel, Departamento do Xerife de San Joaquin.
Марсель Гейб заместитель шерифа, департамент шерифа Сан-Хоакина
Se descubro que andam a trazer cocaína para San Joaquin, estão lixados comigo.
If I find out that you guys are bringing weight into Sanwa, I will cripple you.
- Se me disseres o nome de quem anda a traficar em San Joaquin, nós ligamos o crime ao Cartel, e deixamos o SAMCRO fora disto.
You tell me who's pushing it out in Sanwa. We connect the cartel, leave SAMCRO out of it.
Charming encontra-se agora sob a jurisdição do Departamento do Xerife de San Joaquin.
Чарминг теперь находится под юрисдикцией департамента шерифов Сан Хоакина. А ты и есть шериф?
O assassino de San Joaquin sequestra miúdas, todas entre os 16 e os 20 anos.
Убийца из округа Сан-Хоакин похищает девушек в возрасте от 16 до 20 лет.
Esta semana vou falar do assassino de San Joaquin.
На этой неделе в зоне пристального внимания Хоакинский убийца.
Está a procurar o assassino de San Joaquin - por quanto tempo?
Сколько вы уже следите за Хоакинским убийцей?
E agente especial Wainright, o quanto próximo estão desse objectivo? De prender o assassino de San Joaquin?
Специальный агент Уэйнрайт, насколько вы близки к поимке Хоакинского убийцы?
Já pensou que um deles pode ser o assassino de San Joaquin?
Вам не приходило в голову, что одним из них может быть Хоакинский убийца?
O assassino de San Joaquin, não é como outros assassinos em série.
Видите ли, Хоакинский убийца не похож на других серийных убийц.
Algumas, mas nenhuma das vítimas de San Joaquin.
Нескольких, но нет совпадений с жертвами Хоакинского убийцы.
Quanto mais penso nisto, mais acredito que a sua análise do assassino de San Joaquin possa estar errada.
Чем больше я думаю об этом, тем больше мне кажется, что ваш психологический портрет Хоакинского убийцы в корне неверен.
Conheço o assassino de San Joaquin melhor do que ninguém, como você mesmo disse.
Видите ли, я знаю Хоакинского убийцу лучше всех, вы сами так сказали.
Parece ser o assassino de San Joaquin.
Похоже на работу Хоакинского убийцы.
É o assassino de San Joaquin.
Почерк Хоакинского убийцы.
Quer criar um mito sobre o matador de San Joaquin.
Он хочет сотворить легенду о Хоакинском убийце.
O assassino de San Joaquin.
Хоакинского убийцу.
Estávamos ambos errados sobre o matador de San Joaquin.
Мы оба ошиблись насчёт Хоакинского убийцы.
Queria que ele autenticasse que esta era, de facto, a sala de assassínio usada pelo San Joaquin.
Я хотела, чтобы он засвидетельствовал, что это - помещение, где Хоакинский убийца расправлялся со своими жертвами.
Em poucas palavras, porque é tão difícil prender - o assassino de San Joaquin?
Если говорить вкратце, почему Хоакинского убийцу оказалось так трудно поймать?
Mas também gostava de ressaltar, que o assassino de San Joaquin é se calhar alguém que esteja ligado à investigação de alguma forma. Alguém a esconder-se em plena vista.
Но ещё... я считаю, что Хоакинский убийца, скорее всего, находится среди людей, участвующих в расследовании... так сказать, прячется у всех на виду.
O assassino de San Joaquin é um coitado, a viver um mundo fantasioso de poder e prestígio.
Хоакинский убийца - неудачник, маленький человек, живущий в мире своих фантазий о власти и значительности.
- E vai ter a oportunidade quando voltarmos com mais sobre a busca do assassino de San Joaquin.
И вы непременно их выскажете, когда мы вернёмся с подробностями о поисках Хоакинского убийцы.
Alguma coisa me diz que o assassino de San Joaquin não vai ser tão fácil de matar quanto o Red John.
Полагаю, Хоакинского убийцу будет не так легко прикончить, как Красного Джона.
Comparado ao assassino de San Joaquin, o Red John não é nada. Um amador já esquecido.
По сравнению с Хоакинским убийцей, Красный Джон - пустое место, дилетант, о котором уже никто не помнит.
Lincoln Potter, promotor assistente, distrito de San Joaquin.
Линкольн Поттер, помощник прокурора США по округу Сан Хоакин.
O xerife de San Joaquin.
( стук в дверь ) Шериф округа Сан-Хоакин.
- Joaquin?
Да.
O Joaquin Phoenix não terminou os estudos.
Хуакин Феникс в школу не ходил.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]