English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Jump

Jump traducir ruso

85 traducción paralela
Saltamos o Circle e estamos a andar às voltas e às voltas e voltas.
We jump the Circle and we're going round and round and round and round.
Artie Shaw, "Honeysuckle Jump".
Арти Шоу, "Куст жимолости."
Ouviram Artie Shaw, "Honeysuckle Jump".
Это был Арти Шоу, "Куст жимолости."
Vamos Jump!
Ну Перейти!
- O Jump Chambers?
- Джамп Чеймберс?
O Tony Fait veio de longe para visitar o seu velho amigo Jump.
Изволил меня навестить?
Jump a minha menina.
Прошу. Это моя дочь!
O que diria o Jump de eu voltar a trabalhar aqui?
Что подумает Джамп?
O Jump Chambers é problema meu.
Я об этом позабочусь.
Porque isso seria mesmo... Tipicamente 21 Jump Street da tua parte.
Это было бы слишком 21 Джамп Стрит для тебя
Tenho frango frito estaladiço, salada, tarte de pêssego, o Bettle Jump e... o Samurai Ambush.
У меня есть жаренная курица- - хрустящая, салат из капусты, моркови и лука, персиковый пирог, "прыжок жука" и... "засада самурая."
Tens que fazê-los saber quem é o chefe da Jump Street.
Дай им знать, кто такой босс с Джамп Стрит.
Este plano está todo lixado desde o tempo da Jump Street, meu.
Этот план был пиздецом еще на Джамп стрит.
lt's only a tiny jump.
ќдин маленький прыжок.
Supernatural S04E19 "The Jump Shark" Tradução : Equipa PT-Subs Sincronia : n / d + PT-Subs
СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННОЕ
- Yeah, yeah, yeah - Might as well jump #
Я тоже могу прыгать
# Jump #
Прыг!
# Might as well jump # #
ба, ба, ба тоже можешь прыгать ба, ба, ба-да ба, ба-да-да
- Go ahead and jump
Давай же, прыгай!
# Go ahead and jump #
ба, ба, ба Давай же, прыгай!
- Jump - Yeah #
Прыг!
- Might as well jump # # Might as well jump #
Ты тоже можешь прыгать
# Go ahead and jump #
Давай же, прыгай!
# Jump #
Прыгай!
Segundo a inexplicavelmente irritável enfermeira da recepção, serás atendida depois do homem que diz ter sofrido um ataque cardíaco, mas parece suficientemente bem para jogar Doodle Jump no iPhone.
Согласно необъяснимо раздраженной медсестре стоящей за столом " Вас осмотрят после мужчины, который утверждает, что у него сердечный приступ, но который достаточно здоров для игры в Doodle Jump на своем iPhone.
Lembro-me de quase ter a sensação de que era como um bungee jump psicadélico, de que havia uma espécie de salto para um ambiente em mutação rápida, que era muito diferente das abordagens mais graduais dos outros psicadélicos.
Я имею в иду, я помню что это было как, как психоделический прыжок на тарзанке. Это был своего рода скачок в эту быстро изменяющуюся среду, что очень отличается от более постепенного действия других психоделиков.
Let me jump in your game
Не позволишь присоединиться к твоей игре?
Let me jump in your game
Я люблю тебя. Не позволишь присоединиться к твоей игре?
Que se passa com os "21 Jump Street"?
Что за "Джамп-стрит, 21"? ( американский телесериал )
A não ser que queira ajudar.
Unless, of course, you'd like to jump in.
Desculpa Penny, mas Doodle Jump é um jogo.
Извини, Пенни, но "Дудл Джамп" - вот это игра.
O meu filho gastou a bateria a jogar Doodle Jump.
Мой ребёнок утопил телефон, играя в Дудл Джамп.
21 Jump Street
- 21 ДЖАМП СТРИТ -
Na Jump Street, Jump Street no 37.
Прямо на Джамп-стрит. Джамп-стрит, 37.
Regra no 1 em Jump Street. Fugazy.
Первое правило Джамп-стрит.
Se forem expulsos da escola, são postos fora de Jump Street.
Кого выгонят из школы, того я сразу же пну отсюда под зад
Ou encontram o fornecedor, ou ponho-os para fora de Jump Street.
Либо вы найдёте поставщика, либо я пну вас отсюда ногой под зад!
Polícia Metropolitana, Divisão de Jump Street.
Мы из отделения на Джамп-стрит.
- Vocês são de Jump Street?
- Да бросьте.
Tem piada, porque nós fomos da Jump Street.
- Да. Да Представляете, мы ведь тоже с Джамп-стрит!
É A Noite em Que Fazemos Bungee Jump Da Estátua Da Liberdade!
Ночь Прыжков С Тарзанки Со Статуи Свободы!
Não queres saltar de bungee jump, tudo bem.
Окей, ты не хочешь прыгнуть с тарзанки.
Então o que tinha ele exactamente que te fez saltar para a cama com ele mal o conheceste?
So what exactly was it about him that made you jump right into bed with him так быстро как мы встретимся с ним?
Ice Cream, Bungee Jump, e...
Мороженка, Крутой Прыжок и...
- Como o Johnny Depp, na Rua Jump, 21.
Как Джонни Депп в "Мачо и ботан". А, понимаю.
Alguns atiram-se à oferta mais atraente para aumentar momentaneamente a auto-estima. Têm de decidir :
Some guys jump at the sexiest of her for the quick ego boost.
Não ficaste com aquele presentinho que eu deixei no teu Jump Drive?
Что, ты не получил маленького подарка который я оставил на твоем съемном диске?
- Jump #
Прыгай!
# Jump #
ба, ба, ба, ба-ба, ба-да
# - Go ahead and jump
Тоже можешь прыгать ба, ба, да-да Давай же, прыгай!
# Jump, jump, jump, jump #
ба, ба, да-да Прыгай, прыгай, прыгай

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]