English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Juniper

Juniper traducir ruso

85 traducción paralela
A próxima... Chamada "Juniper".
Следующая называется "Можжевельник".
E se algum de vocês sabe o que é uma planta "Juniper"... acho que entendem.
Если кто-то знает, для чего он нужен - для джина, да?
A forma como esta comunidade, se uniu para me apoiar, e à Juniper, neste terrível momento, foi-nos muito reconfortante.
То, что все вокруг собрались, чтобы помочь мне и Джунифер в это ужасное время, было для нас большой поддержкой.
Por isso em vez disso tudo poupo 15 cêntimos numa garrafa de Juniper Breeze Gel Antibacterial.
Вместо этого я получила возможность сэкономить ! 5 центов на геле от прыщей
É uma lavandaria industrial no número 141 da Juniper Valley Road.
Это прачечная на Джунипер Велли Роуд, 141.
Enfim, estou aqui para apresentar a nova professora de música, Srª Juniper.
Неважно. Я здесь чтобы представить вам нового учителя музыки, мисс Джунипер.
Você está bem. Jennifer Juniper
Дженнифер Джунипер
Jennifer Juniper Sentada muito quieta
Дженнифер Джунипер неподвижно сидит
Jennifer Juniper Cavalga uma égua malhada
Дженнифер Джунипер скачет на пятнистой лошади треньк, треньк, треньк
Jennifer Juniper
Дженнифер Джунипер
Pode ser que eu tenha uma queda pela Srª Juniper. Simpson, esse é o meu plano.
Возможно, я увлёкся преподавательницей музыки, Мисс Джунипер.
A Srª Juniper é divorciada, e a sua filha, Melody, está na terceira série.
Симпсон, вот мой план. Мисс Джунипер в разводе, и её дочь Мелоди учится в третьем классе.
Esqueci-me de quem. Adiante, vim apresentar-vos a vossa nova professora de música, a Sra. Juniper.
Доброе утро, семья.
Acho que me sinto atraído pela professora substituta, a Sra. Juniper.
Йа, это правда, Я Глуп.
Simpson, eis o meu plano. A Mna. Juniper é divorciada e a filha dela, a Melody, está no terceiro ano.
Застревание в этой трубе изменило меня во многих отношениях.
- Juniper.
- Джунипер.
Eu estava a nadar acerca de uma milha acima daqui. Eu e a Juniper.
Мне было 10 лет, плавали примерно в миле отсюда, я и Джунипер.
A Juniper levou-me para a clinica.
Джунипер притащила меня в клинику.
Juniper.
Джунипер.
Vi a Juniper hoje.
Я видел Джунипер сегодня.
Juniper, ela...
Джунипер, она...
Eu estava por perto, mas eu e a Juniper estávamos afastados.
Я был рядом, но мы с Джунипер были в натянутых отношениях.
Eu não queria ter que te pedir para fazer isto, mas eu preciso que leves esta carta à Juniper. Consegues entregar-lhe, por mim? Sim.
Не хочу просить тебя об этом, но мне нужно передать это письмо Джунипер.
Quando chegamos ao quarto da Juniper, estava lá um gajo, e estava a bater-lhe.
Когда мы поднялись в номер к Джунипер, там был этот мужик, он ее избивал.
Porque ele bateu na Juniper?
Потому что он обидил Джунипер?
Você está errado sobre a Juniper.
Вы не правы насчет Джунипер.
Rebaixou muito a Juniper.
Он гнал на Джунипер.
Juniper?
Джунипер?
Onde está a Juniper?
Где Джунипер?
Preciso que leves isto à Juniper.
Мне нужно чтобы ты передал это Джунипер.
Ainda falas com a Juniper?
Ты все еще берешь Джунипер с собой?
E tudo começou no dia em que eu conheci... Juniper.
Это началось в тот день, когда я встретил Джунипер.
Mas Juniper e a sua família iam para Sul como parte da grande migração porque o verão estava a acabar e os alimentos eram escassos.
Джунипер и ее семья ушли на юг во время крупной миграции, ведь лето заканчивалось, и еды оставалось мало.
Mais do que qualquer coisa, Patchi queria seguir Juniper e a sua impaciência estava a começar a revelar-se.
Больше всего Пачи хотелось последовать за Джунипер, и его нетерпение начинало проявляться.
Juniper!
Джунипер!
Juniper, espera lá!
Джунипер, постой!
Olá, Sra. Mãe... da Juniper.
Привет, мама Джунипер... Ладно.
Juniper, por aqui!
Джунипер, сюда!
Juniper, estás bem? !
Джунипер, ты в порядке?
A Juniper precisava da minha ajuda.
Джунипер нуждалась в моей помощи.
Aguenta, Juniper!
Держись, Джунипер!
Vamos, Juniper.
Ой. Давай, Джунипер.
Juniper! Estás bem? !
Джунипер, ты в порядке?
A Juniper não desiste.
Джунипер не сдается.
Como está perna, Juniper?
Как твоя нога?
Juniper, temos de ir andando.
Джунипер, нам пора идти.
Mas não é altura de declarares as tuas intenções à Juniper?
Но разве не пришло время объявить о своих намерениях касательно Джунипер?
- Juniper, onde vais?
- Джунипер, куда ты идешь?
Vamos, Juniper.
Идем, Джунипер!
Quem me dera que a Juniper voltasse a olhar para mim, desse um sinal qualquer.
Вот бы Джунипер оглянулась на меня, дала бы какой-то знак.
Vamos, Juniper, segue-me!
Давай, Джунипер, иди за мной!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]