English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / portugués → ruso / Kadir

Kadir traducir ruso

19 traducción paralela
E o dia chegou em que Ben Yusuf marchou até Valência para garantir o auxílio do aterrorizado Al Kadir de modo a que fosse viável o desembarque da sua poderosa armada nas costas de Espanha.
Бен Юсуф прискакал к воротам Валенсии, за поддержкой мавританского короля Аль Кадира, дабы обеспечить своему флоту подход к Испании.
- Kadir Yavas!
- Кадир Йавас.
Kadir haverá lua cheia, todo o meu povo se unirá em paz e tudo isto será desnecessário.
Мои люди объединятся со мной и всё это будет не важно.
Amanhã vamos a Kadir. Temos de lá ir.
Завтра мы отправляемся в Кадир.
Daqui a 2 noites na cidade sagrada de Kadir, Omar vai proclamar-se Imperador.
Через две ночи, в Кадире Омар объявит себя императором.
Tenho de chegar a Kadir. Espere aí.
Я должна попасть в Кадир..
Você é quem tem de ir a Kadir.
Подожди-ка. Ты один можешь остановить Омара.
- Bem... é por ali Kadir?
- Эта дорога на Кадир?
- Kadir é para oeste, pela montanha.
- Кадир на западе. Удачи, приятель.
Joan, vamos. Jack, temos de o levar a Kadir.
Джек, мы должны отвести его в Кадир.
Fizemos juramento, Só-Joan e eu. Temos de ir até Kadir.
Мы поклялись, мы идём в Кадир.
Obrigada por vires comigo a Kadir.
Спасибо, что пошел со мной.
Olhem! O comboio para Kadir!
Смотри, поезд в Кадир?
Oxalá cheguemos a Kadir a tempo.
Надеюсь, что мы приедем в Кадир вовремя.
Kadir sob Mo Moteh.
Кадир под Мо Моте. Река Темрак.
Queres levar, Kadir?
Вот отшлёпаю тебя, Кадир.
Em memória do cabo Lance Martin Kadir Augustyniak 2010 que deu a sua vida para salvar o seu companheiro ferido.
В память о младшем сержанте Мартине Кадире Августиньяке, погибшем 2.04.2010, который отдал свою жизнь, спасая раненых товарищей.
Obrigada, Kadir.
Спасибо, Кадир.
kadir sob Mo Moteh.
Ворф, соберите десантную команду, возьмите шаттл и спускайтесь на планету. Задача - вернуть капитана. Так точно, коммандер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]